砂上の楼閣 - sajyou no roukaku
見かけはりっぱであるが、基礎がしっかりしていないために長く維持できない物事のたとえ。また、実現不可能なことのたとえ。
で、フッ化水素酸なのだが
調べてみたら日本企業独占状態らしいw
その中でも...
>半導体・液晶部門では、半導体や液晶パネルの製造工程におけるエッチング用の薬液などを手掛けています。ステラケミファの高純度薬液は半導>体を製造していく上で不可欠な薬品であり、国内外でトップシェアを誇っています。
>スーパーコンピュータから炊飯器や玩具に至るまで、今やありとあらゆるものに半導体が組み入れられています。その半導体の製造工程におい>てシリコンウェハ上のエッチング、洗浄などの重要な工程で使用されるのがフッ化水素酸。近年の微細化技術の進歩により、使用される薬品は微小なゴミや不純物を極力排した非常に高いレベルの純度が求められます。
https://www.stella-chemifa.co.jp/business/chemical/electronics.html
———————————————————————————————————
見下している日本でさえこのレベルの製品が作れるのだから
当然韓国はこれ以上の製品を作っているんだろうなw
모래위의 누각 - sajyou no roukaku
외관 바늘이지만, 기초가 확실히 하고 있지 않기 위해(때문에) 길게 유지할 수 없는 사물의 비록.또, 실현 불가능한 일의 비록.
그리고, 훅화 수소 신 것이지만
조사해 보면 일본 기업 독점 상태인것 같은 w
그 중에서도. . .
>반도체·액정 부문에서는, 반도체나 액정 파넬의 제조 공정에 있어서의 에칭용의 약액등을 다루고 있습니다.스테라케미파의 고순도 약액은 반도>체를 제조해 나가는데 있어서 불가결한 약품이며, 국내외에서 톱 쉐어를 자랑하고 있습니다.
>스파콘퓨타로부터 밥솥이나 완구에 이르기까지, 지금 온갖 것에 반도체가 집어 넣어져 있습니다.그 반도체의 제조 공정 냄새>라고 실리콘 웨이퍼상의 에칭, 세정등이 중요한 공정으로 사용되는 것이 훅화 수소산.근년의 미세화 기술의 진보에 의해, 사용되는 약품은 미소한 쓰레기나 불순물을 극력 배제한 매우 높은 레벨의 순도가 요구됩니다.
https://www.stella-chemifa.co.jp/business/chemical/electronics.html
----------------------------------------------------------------------
업신여기고 있는 일본조차 이 레벨의 제품을 만들 수 있으니까
당연히 한국은 더 이상의 제품을 만들고 있는 것일까 w