元徴用工判決、原告代理人 新日鉄住金に速やかな賠償申し入れ
韓国の最高裁が元徴用工への賠償を命じた判決を受け、原告の代理人弁護士らは被告である新日鉄住金本社を訪れ、賠償命令に速やかに応じるよう求めました。
午前10時ごろ、東京・千代田区の新日鉄住金本社に元徴用工の原告代理人弁護士らが訪れました。韓国の最高裁は先月末、韓国人の元徴用工4人に賠償金を1人当たりおよそ1000万円ずつ支払うよう新日鉄住金に命じています。
これを受け、代理人弁護士らは「この判決に従い、速やかに賠償金を支払うよう期待する」などと申し入れる要請書を渡そうと本社に入りましたが、新日鉄住金側の警備担当会社が預かり、直接、手渡すことはできなかったということです。
「(新日鉄住金は)我々が来るのをあらかじめ知っていたのに『一歩も建物に入れるな』と。(新日鉄住金が)このように我々と協議も議論もしないのは到底理解できない」(元徴用工代理人弁護士)
一方、新日鉄住金は「(先月の判決の後に出した)コメントのとおりです。適切に対応します」としています。(12日12:17)
한국의 최고재판소가 원징용공에게의 배상을 명한 판결을 받아 원고의 대리인 변호사외는 피고인 신일본 제철주카네모토사를 방문해 배상 명령에 신속하게 응하도록 요구했습니다. 오전 10시경, 도쿄·치요다구의 신일본 제철주카네모토사에 원징용공의 원고대리인 변호사외가 방문했습니다.한국의 최고재판소는 지난달말, 한국인의 원징용공 4명에게 배상금을 1 인당 대략 1000만엔씩 지불하도록(듯이) 신일본 제철주금에 명하고 있습니다.
「(신일본 제철주금은) 우리가 오는 것을 미리 알고 있었는데 「한 걸음도 건물에 들어갈 수 있지 말아라」와.(신일본 제철주금이) 이와 같이 우리와 협의나 논의도 하지 않는 것은 도저히 이해할 수 없다」(원징용공 대리인 변호사)
한편, 신일본 제철주금은 「(지난 달의 판결의 뒤에 낸) 코멘트대로입니다.적절히 대응합니다」라고 하고 있습니다.(12일12:17)