「こうのとり」7号機(HTV7)大気圏再突入完了と小型回収カプセルの回収にあたって
本日、「こうのとり」7号機(HTV7)が無事大気圏再突入を完了し、10時25分に、HTV7から分離した小型回収カプセルを船舶で無事回収致しました。
まずは、HTV7による国際宇宙ステーション(ISS)への物資補給ミッションとカプセル回収が無事成功し、大変嬉しく思っております。
小型回収カプセルのミッションでは、揚力誘導制御技術と世界水準の軽量熱防護技術を用いて、我が国として初となるISSからの実験サンプル回収技術の獲得を目指しています。
今回の技術実証で得られる成果は、我が国の地球低軌道からの実験機器等の回収における自在性確保と共に、将来の有人宇宙船にもつながる技術の獲得です。
カプセルを回収した船舶は南鳥島に向かい、回収された実験サンプルについては航空機での搬送を経て筑波宇宙センターに輸送し実験ユーザに届けられます。
引き続き実験サンプルとカプセル本体の輸送を確実に実施して参ります。
今後は小型回収カプセルのミッションで得られた各種飛行データの解析を行うと共に、今回のミッションで得られた様々な知見を活かし将来の有人宇宙活動の自在性確保に向けて一同更なるチャレンジに取り組んで参ります。引き続き皆様のご支援を賜りますよう宜しくお願い申し上げます。
有人宇宙技術部門長
若田 光一
http://iss.jaxa.jp/htv/htv7_wakata-comment.html
で、「世界水準の軽量熱防護技術」
象では無くて虎の模様w
https://www.tiger.jp/b2b/oem_aerospace01.html
「황새」7호기(HTV7) 대기권재돌입 완료와 소형 회수 캅셀의 회수에 임해
오늘, 「황새」7호기(HTV7)가 무사 대기권재돌입을 완료해, 10시 25분에, HTV7로부터 분리한 소형 회수 캅셀을 선박으로 무사 회수 했습니다.
우선은, HTV7에 의한 국제 우주 스테이션(ISS)에의 물자 보급 미션과 캅셀 회수가 무사히 성공해, 몹시 기쁘게 생각합니다.
소형 회수 캅셀의 미션에서는, 양력 유도 제어 기술과
이번 기술 실증으로 얻을 수 있는 성과는, 우리 나라의 지구저궤도로부터의 실험 기기등의 회수에 있어서의 자재성 확보와 함께, 장래의 유인 우주선에도 연결되는 기술의 획득입니다.
캅셀을 회수한 선박은 마나미토리시마로 향해, 회수된 실험 샘플에 대해서는 항공기로의 반송을 거쳐 츠쿠바 우주 센터에 수송해 실험 유저에게 도착됩니다.
계속 실험 샘플과 캅셀 본체의 수송을 확실히 실시해 옵니다.
향후는 소형 회수 캅셀의 미션으로 얻을 수 있던 각종 비행 데이터의 해석을 실시함과 동시에, 이번 미션으로 얻을 수 있던 님 들인 지견을 살려 장래의 유인 우주 활동의 자재성 확보를 향해서 일동 한층 더 챌린지에 임해 옵니다.계속 여러분의 지원을 해주시도록 잘 부탁 말씀드립니다.
유인 우주 기술 부문장
와카타 코이치
http://iss.jaxa.jp/htv/htv7_wakata-comment.html
그리고, 「세계 수준의 경량열방호 기술」
코끼리는 아니어서 범의 모양 w
https://www.tiger.jp/b2b/oem_aerospace01.html