最高裁判所が先週日本戦犯企業の強制徴用被害者賠償責任を認める判決を代理と他の被害者たちの訴訟も推進されます. 民族問題研究所など市民団体が追加で訴訟を出す被害者たちのために共同代理人団を構成すると明らかにしました. ギムジスック記者の報道です. [レポート] 最高裁判所全員合議体は先月 30日新日鉄株金, 昔の新日本製鉄に強制徴用被害者 1名当り 1億ウォンを支給しなさいと判決しました. [金名手/大法院長 : “強制動員慰謝料請求権は請求権協定の適用対象に含まれると思うことができないです.”] 訴訟申し立て 13年ぶりに戦犯企業の賠償責任が認められたし, 他の被害者たちも賠償を受ける道が開かれました. 民族問題研究所など市民団体は追加訴訟を願う強制徴用被害者たちのために共同代理人団を構成すると明らかにしました. 弁護士二十の人位規模の共同代理人団は地域別で訴訟説明会を開いて, 追加で訴訟に参加する被害者を募集する計画です. [林嶺性/弁護士/強制徴用被害者法律代理である : “地域別で説明会通じて 2018年最高裁判所全員合議体判決内容説明申し上げて訴訟意思確認された方々実際に訴訟進行するようになるはずだが.”] 1億ウォン賠償判決が下ろされると, いわゆる “訴訟ブローカー” らが賠賞金を受けてくれると被害者たちに近付いているという恐れも出ました. 代理人団は十分な情報と専門性を土台で法的支援をもらうと勝訴可能性が高いと明らかにしました. [林嶺性/弁護士/強制徴用被害者法律代理である : “”訴訟して見ると, 代わりに受託料は遺族 1人当り 30万ウォン位ならできるのではないか.” そんな式は実際に訴訟する過程で敗訴明確だから.”] 民族問題研究所などは新日鉄株金日本本社も直接訪問して今度判決に対する適切な対応を要求する方針です. KBS ニュースギムジスックです.
<iframe src="//www.youtube.com/embed/HG9rgWwJQ9U" class="note-video-clip" frameborder="0" height="360" width="640"></iframe>
최고재판소가 지난 주 일본 전범 기업의 강제 징용 피해자 배상 책임을 인정하는 판결을 대리와 다른 피해자들의 소송도 추진됩니다. 민족 문제 연구소 등 시민 단체가 추가로 소송을 내는 피해자들을 위해서 공동 대리인단을 구성한다고 밝혔습니다. 김지슥크 기자의 보도입니다. [리포트] 최고재판소 전원 합의체는 지난 달 30일 신일철주금, 옛 신일본 제철에 강제 징용 피해자 1명당 1억원을 지급해 주세요라고 판결 했습니다. [김 명수/대법원장 : "강제 동원 위자료 청구권은 청구권 협정의 적용 대상으로 포함된다고 생각할 수 없습니다."] 소송 제기 13년만에 전범 기업의 배상 책임이 인정되었고, 다른 피해자들도 배상을 받는 길이 열렸습니다. 민족 문제 연구소 등 시민 단체는 추가 소송을 바라는 강제 징용 피해자들을 위해서 공동 대리인단을 구성한다고 밝혔습니다. 변호사 20의 인 위규모의 공동 대리인단은 지역별로 소송 설명회를 열고, 추가로 소송에 참가하는 피해자를 모집할 계획입니다. [림령성/변호사/강제 징용 피해자 법률 대리인 : "지역별로 설명회 통해 2018년 최고재판소 전원 합의체 판결 내용 설명 말씀드려 소송 의사 확인된 분들 실제로 소송 진행하게 될 것이지만."] 1억원 배상 판결이 내려지면, 이른바 "소송 브로커"들이 배상금을 받아 주면 피해자들에게 가까워지고 있다고 할 우려도 나왔습니다. 대리인단은 충분한 정보와 전문성을 토대에서 법적 지원을 받으면 승소 가능성이 높으면 분명히 했습니다. [림령성/변호사/강제 징용 피해자 법률 대리인 : ""소송해 보면, 대신에 수탁료는 유족 1인당 30만원 정도라면 가능하는 것은 아닌가."그런 식은 실제로 소송하는 과정에서 패소 명확하기 때문에."] 민족 문제 연구소 등은 신일본 제철 주금 일본 본사도 직접 방문해 이번에 판결에 대한 적절한 대응을 요구할 방침입니다. KBS 뉴스김지슥크입니다.