バス運転手、指導員に逆上し運行中止 淡路で乗客放置 徳島の海部観光
海部観光(徳島県美波町)の阿南発大阪行き高速バスで6月12日、50代の男性運転手が同乗する指導員の指示に逆上して運転を途中でやめ、淡路島南パーキングエリア(PA)に停車したまま乗客17人が約1時間待たされていたことが分かった。
四国運輸局は5日、同社と、運行を担っていた関連会社に10月24日付で文書警告の行政処分を行ったと発表した。
同社や運輸局によると、運転手は入社したばかりで、高速道路を走行中に低めのギアで走っていたため50代の男性指導員がギアを上げるよう指示した。
しかし従わず、同PAに入った後、運転を拒否した。
指導員は運転する際に必要な健康状態などのチェックを受けていなかったため代わりに運転をせず、乗客は約1時間後に同PAに到着した大阪行きの後続便に乗り換えた。
運転手は県内外のバス会社で運転歴があった。問題のあった2日後に退職した。
運輸局は乗客からの苦情を受けて監査を実施し、安全などに関する講習を運転手全員に受けさせていなかったとして、処分を決めた。
海部観光の打山昇会長は「二度とこのようなことが起こらないよう注意し、信頼回復に努めたい」と話した。
http://www.topics.or.jp/articles/-/121789
—————————————————————————————————————————-
で、これが此処と何の関係が有るのかって???
※参照
버스 운전기사, 지도원에게 이성을 잃어 운행 중지 아와지에서 승객 방치 토쿠시마의 가이후 관광
가이후 관광(토쿠시마현 미와 마을)의 아난발오사카행고속버스로 6월 12일, 50대의 남성 운전기사가 동승 하는 지도원의 지시에 이성을 잃어 운전을 도중에 그만두어 아와지섬남 주차구역(PA)에 정차한 채로 승객 17명이 약 1시간 기다리게 되고 있던 것을 알았다.
시코쿠 운수국은 5일, 동사와 운행을 담당하고 있던 관련 회사에 10월 24 일자로 문서 경고의 행정 처분을 실시했다고 발표했다.
동사나 운수국에 의하면, 운전기사는 입사했던 바로 직후로, 고속도로를 주행중에 낮은 기어로 달리고 있었기 때문에 50대의 남성 지도원이 기어를 올리도록 지시했다.
그러나 따르지 않고, 동PA에 들어간 후, 운전을 거부했다.
지도원은 운전할 때에 필요한 건강 상태등의 체크를 받지 않았기 때문에 대신에 운전을 하지 않고, 승객은 약 1시간 후에 동PA에 도착한 오사카행의 후속편으로 갈아 탔다.
운전기사는 현내외의 버스 회사에서 운전력이 있었다.문제가 있던 2일 후에 퇴직했다.
운수국은 승객으로부터의 불평을 받아 감사를 실시해, 안전 등에 관한 강습을 운전기사 전원에게 받게 하지 않았다고 하고, 처분을 결정했다.
가이후 관광의 타산 노보루 회장은 「두 번 다시 이나름 일이 일어나지 않게 주의해, 신뢰 회복에 노력하고 싶다」라고 이야기했다.
http://www.topics.or.jp/articles/-/121789
-----------------------------------------------------------------------------------
그리고, 이것이 여기와 무슨 관계가 있는지라는?
※참조
http://www.hyundai-motor.co.jp/universe/