^^
済州で「日帝強制徴用被害者」の集団訴訟説明会を開催
日本企業を対象に日帝強制徴用被害者への賠償を命じた判決が先月、韓国大法院(最高裁)で確定された中で、集団損害賠償請求訴訟を進めている団体が済州を訪ねて損害賠償訴訟への参加に向けた説明会を開催する。
社団法人「対日抗争期強制動員被害者連合会」と社団法人「日帝強制労役被害者正義具現全国連合会」は7日に済州市(チェジュシ)未来コンベンションセンター3階で「済州道日帝強制徴用被害者説明会」を行うと4日、明らかにした。
また、説明会では外形上勤労契約を結んだが、労働の代価をまともに支払わなかった三菱重工業、横浜ゴム、日産など日本の戦犯企業70社を対象に推進している「1004人集団損害賠償請求訴訟」の過程を説明し、済州地域の被害者と遺族らのさらなる参加を呼びかける予定だ。
済州道は韓国で日帝強制徴用被害が最も多い地域の一つだ。集団訴訟団体関係者は「日帝強制徴用被害者の傷は今この瞬間までも苦痛が続いている」として「済州地域の被害者と遺族らの訴訟参加を呼びかけたい」と話した。
不思議な事に、’65年条約締結後、年を追うごとに日本への憎しみは強くなる。
日本への悪意が最も少なかったのは条約締結以前だと言うのも不思議な話だ。
さて、スレッドの話題のような ”対日一斉圧迫” なるムーヴメントが突如提唱され、
多くの団体が慰安婦に徴用工、文化毀損に略奪、人権などを理由に裁判を起こすのだそうだ。
日本国内にいる、和解と相互理解の幻想で国民を導いて来た自称良心的日本人は、
その欺瞞の罪深さを公の場で告白し、恥じるべきだろう…
日本人には忍耐と善意を強い、韓国に行っては日本極悪論の種を蒔き、盛んに煽って今日を迎えたのだから。
w
^^
제주에서 「일제 강제 징용 피해자」의 집단소송 설명회를 개최
일본 기업을 대상으로 일제강제 징용피해자에게의 배상을 명한 판결이 지난 달, 한국 대법원(최고재판소)에서 확정된 가운데, 집단 손해배상 청구 소송을 진행시키고 있는 단체가 제주를 방문해 손해배상 소송에의 참가를 향한 설명회를 개최한다.
사단법인 「대일 항쟁기 강제 동원 피해자 연합회」라고 사단법인 「일제 강제 노역 피해자 정의 구현 전국 연합회」는 7일에 제주시(체쥬시) 미래 컨벤션 센터 3층에서 「제주도 일제 강제 징용 피해자 설명회」를 실시하면 4일, 분명히 했다.
또, 설명회에서는 외형상 근로 계약을 맺었지만, 노동의 대가를 온전히 지불하지 않았던 미츠비시중공업,요코하마 고무, 닛산 등 일본의 전범 기업 70사를 대상으로 추진하고 있는 「1004명 집단 손해배상 청구 소송」의 과정을 설명해, 제주 지역의 피해자와 유족들의 새로운 참가를 호소할 예정이다.
제주도는 한국에서 일제 강제 징용 피해가 가장 많은 지역의 하나다.집단소송 단체 관계자는 「일제 강제 징용 피해자의 상처는 지금 이 순간까지도 고통이 계속 되고 있다」라고 해 「제주 지역의 피해자와 유족들의 소송참가를 호소하고 싶다」라고 이야기했다.
신기한 일에,㥉년 조약 체결 후, 해를 거듭할 때 마다 일본에의 미움은 강해진다.
일본에의 악의가 가장 적었던 것은 조약 체결 이전이라고 말하는 것도 신기한 이야기다.
그런데, 스렛드의 화제와 같은 ”대일 일제 압박” 되는 무브먼트가 갑자기 제창되어
많은 단체가 위안부에게 징용공, 문화 훼손에 약탈, 인권등을 이유로 재판을 일으킨다 한다.
일본내에 있는, 화해와 상호 이해의 환상으로 국민을 이끌어 온 자칭 양심적 일본인은,
그 기만의 죄많음을 국가 기관에서 고백해, 부끄러워해야 할 것이다
일본인에게는 인내와 선의를 강한, 한국에 가고는 일본 극악론의 종을 뿌려, 활발히 부추기고 오늘을 맞이했으니까.
w