イさんは日本で技術を習うことができるという言葉を聞いて17歳の年齢で報国隊に志願した。報国隊とは日帝が朝鮮_人労働力を搾取するために設置された組織だった。
日本がイさんにさせた仕事は釜石製鉄所で一日12時間、鉄材を運ぶ単純労働だった。技術を習う機会どころか、賃金さえも受けられなかった。熱い鉄材の上に倒れた当時の傷あとが今も残っているほど腹部に大けがを負ったりもした。イさんは日本軍に徴集されるまで2年間をそのように過ごした。日本が敗亡した後、賃金を受けるために釜石製鉄所を訪れたが、戦争ですでに廃虚となっていた。
裁判の始まりは1997年、大阪地裁だった。ヨ・ウンテクさんら2人は「1人あたり1億ウォンを賠償すべき」と最初の訴訟を起こしたが、「日本に損害賠償責任はない」として原告敗訴で判決が確定した。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181030-00000028-cnippou-kr
イさんは
志願した。
志願した。
志願した。
志願した。
自分から志願したのに賠償金ゲットォォォwwwwwww
이씨는 일본에서 기술을 배울 수 있다고 하는 말을 (들)물어 17세의 연령으로 보국대에게지원했다.보국대와는 일제가 조선_인 노동력을 착취하기 위해서 설치된 조직이었다.
일본이 이씨에게 시킨 일은 카마이시 제철소에서 하루 12시간, 철재를 옮기는 단순 노동이었다.기술을 배울 기회는 커녕, 임금마저도 받을 수 없었다.뜨거운 철재 위에 넘어진 당시의 상처 앞으로가 지금도 남아 있는 만큼 복부에 큰 부상을 지기도 했다.이씨는 일본군에 징집 될 때까지 2년간을 그처럼 보냈다.일본이 패망 한 후, 임금을 받기 위해서 카마이시 제철소를 방문했지만, 전쟁으로 벌써 폐허가 되고 있었다.
재판의 시작은 1997년, 오사카 지방 법원이었다.요·운테크씨등 2명은 「1명 당 1억원을 배상해야 할」이라고 최초의 소송을 일으켰지만, 「일본에 손해배상 책임은 없다」로서 원고 패소로 판결이 확정했다.
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181030-00000028-cnippou-kr
이씨는
지원했다.
지원했다.
지원했다.
지원했다.
자신으로부터 지원했는데 배상금 겟트 wwwwwww