日本の稲刈り機を紹介する動画に世界からコメントが寄せられていました。
海外「やっぱり日本マシンは素晴らしい!」
コメントはアジアの国からのものが多く、「これは素晴らしい!」「これはどこに行けば買える?」などのコメントが沢山書き込まれていました。
動画
・wow凄い!
・素晴らしい収穫機だ!これはメチャメチャ効率的じゃないか!
・これはどこのメーカーの物?
(動画主さんのコメ)
↑クボタだよ。
・これは素晴らしい性能と品質だ!
・私もこのような稲刈り機が欲しいよ。
・この稲刈り機はインドの奴よりも遥かに優れている!
・私はインドでこのマシンを使いたい!
・私はパキスタンでこのマシンを使いたいよ。
・これはパキスタンでも購入することは可能なのかな?
・バングラディシュでこれを使いたいんだけど、購入することは出来るのだろうか?私はどうすればこれが手に入るのか知りたい!
・このマシンの価格を教えて欲しい。
(動画主さんのコメ)
↑日本円で700万円くらい。
・ER335 35馬力仕様=5,439,000円~
・これってお米はどこに溜まるようになってるの?
(動画主さんのコメ)
↑マシンの後ろの方の白い区画のとこに行くようになってる。
・なんで日本人は小型のマシンを使う人が多いのか?
・このようなマシンは多くの労働者の仕事を奪ってしまうからよくないよ!それにメンテナンス費用だって高価だろう。だから私は人間の手でやった方が効率的だと思ってるよ。
・聞きたいことがあるんだけど、これってお米にダメージを与えたりはするのかな?
(動画主さんのコメ)
↑それは大丈夫だよ。
これは真似したくても真似できないだろう。。。
しかも購入してもメンテするところがないから普及しないだろうなぁ。
クボタ次第だな。
해외 「역시 일본 머신은 훌륭하다!」
동영상
<iframe src="//www.youtube.com/embed/iAFYMGEBbhI" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>
https://www.youtube.com/watch?v=iAFYMGEBbhI
이하 해외의 반응↓
·wow 굉장하다!
·훌륭한 수확기다!이것은 엄청 효율적이 아닌가!
·이것은 어디의 메이커의 물건?
(동영상주씨의 쌀)
↑쿠보타야.
·이것은 훌륭한 성능과 품질이다!
· 나도 이러한 벼베기기를 갖고 싶어.
·이 벼베기기는 인도의 놈보다 훨씬 더 우수하다!
· 나는 인도에서 이 머신을 사용하고 싶다!
· 나는 파키스탄에서 이 머신을 사용하고 싶어.
·이것은 파키스탄에서도 구입하는 것은 가능한가?
·방글라데시에서 이것을 사용하고 싶지만, 구입할 수 있는 것일까?나는 어떻게 하면 이것이 손에 들어 오는지 알고 싶다!
·이 머신의 가격을 가르쳐 주셨으면 한다.
(동영상주씨의 쌀)
↑일본엔으로 700만엔 정도.
·ER335 35 마력 사양=5,439,000엔~
·이것은 쌀은 어디에 모이게 되어?
(동영상주씨의 쌀)
↑머신의 뒤의 분의 흰 구획의 곳에 가게 되어 있다.
· 어째서 일본인은 소형의 머신을 사용하는 사람이 많은 것인지?
·이러한 머신은 많은 노동자의 일을 빼앗아 버리기 때문에 좋지 않아!거기에 멘테넌스 비용도 고가일 것이다.그러니까 나는 인간의 손으로 하는 것이 효율적이라고 생각하고 있어.
·(듣)묻고 싶은 것이 있다 응이지만, 이것은 쌀에 데미지를 주거나는 하는 것일까?
(동영상주씨의 쌀)
↑그것은 괜찮아.
이것은 흉내내고 싶어도 흉내낼 수 없을 것이다...
게다가 구입해도 멘테 하는 곳(중)이 없기 때문에 보급하지 않을 것이다.
쿠보타 나름이다.