韓国の観光地として知られる朝鮮時代の王宮・景福宮(キョンボックン)を抱えるソウル市鍾路区が、チマ・チョゴリに代表される韓国の伝統衣装、韓服(ハンボッ)を西洋風に変形した「フュージョン(融合)韓服」の規制検討に乗り出し、物議を醸している。背景にはコスプレブームの影響などで、伝統とかけ離れた韓服を着て歩く若者らが急増したことがあるが、「美意識への介入」との批判が起きている。
きっかけは9月中旬、韓服専門家らを交えた「私たちの服を正しく着る討論会」での金永椶(キムヨンジョン)区長の発言。伝統衣装の保全策として、韓服を着た人は景福宮などの観光地の入場が無料となったり、周辺の飲食店で割引を受けられたりしてきたが、「伝統でないものにも恩恵を与えるのは問題だ」と見直しを提起した。
https://www.asahi.com/articles/ASL9Y4TWWL9YUHBI01C.html
「フュージョン韓服」ってなんすか?w
한국의 관광지로서 알려진 조선시대의 왕궁·경복궁(경복궁)을 안는 서울시 종로구가, 치마·저고리로 대표되는 한국의 전통 의상, 한복(한복)을 서양풍에 변형한「퓨전(융합) 한복」의규제검토에 나서, 물의를 양 하고 있다.배경에는 코스프레붐의 영향등에서, 전통과 동떨어진 한복을 입고 걷는 젊은이등이 급증했던 것이 있다가, 「미의식에의 개입」이라는 비판이 일어나고 있다.
계기는 9월 중순, 한복 전문가등을 섞은 「우리의 옷을 올바르게 입는 토론회」에서의 금영종(김 욘 존) 구장의 발언.전통 의상의 보전책으로서 한복을 입은 사람은 경복궁등의 관광지의 입장이 무료가 되거나 주변의 음식점에서 할인을 받게 되거나 해 왔지만, 「전통이 아닌 것에도 혜택을 주는 것은 문제다」라고 재검토를 제기했다.
https://www.asahi.com/articles/ASL9Y4TWWL9YUHBI01C.html
「퓨전 한복」은 인가?w