炭火焼肉の歴史
明治時代に日本で薄切りの牛肉を食べる習慣が生まれる(世界でも希)
そもそも七輪が日本生まれの、日本起源。
焼肉ロースターも日本の特許。
薄い牛肉を直接焼く習慣は世界でも珍しい
ホルモンという、牛の内臓を食べる料理が、栄養食として日本人によって生まれる。
焼き鳥のように串に刺して食べていた。
戦後、在日zosen人があまり食べなかった牛の内臓をホルモン焼きとして売り出す。
鶴橋(焼肉の本場)では牛の内臓の串焼き屋が多い。
無煙ロースターが発明され、お客が自分で肉を焼く現在のスタイルが生まれる
で、炭火焼肉がいつの間にかzosen料理と捏造が始まる。
zosenにはほとんど牛がいない
結論 炭火焼肉は日本が起源だが、従事している焼肉市場の労働者はzosen人。
なお、日本、zosen以外では炭火焼肉は日本料理と考えられています
焼き肉とは直火焼きの文化があった日本で生まれました。
焼き鳥を参考に串焼きにした牛の内臓を焼いたのが起源で、それが串で焼かなくなったのが現在の焼き肉です。
なお、初期のホルモン料理は煮込み料理でした。
ホルモンを発明したのは在日ではなく日本人です。
現在の焼き肉を生み出したのは東京の食堂園と言われています。
それまでは串焼きのホルモン焼きが人気でした。
ただ焼き鳥の鳥の代わりに牛の内臓を焼いただけ。
ホルモンもロースもレバー刺も料理名がzosen語でありません。
古来の伝統的なzosenの肉料理は鍋ばかりで当然直火など無い
牛肉を食べる文化があれば必ずあるサラミや、ハムのような肉を保存する文化がない。
冷蔵庫のない時代で、市場もない時代に牛を保存して食べる技術があるはずですが無いのです。
プルコギの起源は?
プルコギはモンゴル族がヘルメットで肉を料理したのが起源と言われいる。
ちなみにジンギスカン料理は日本人が考えた物でモンゴル人はジンギスカン料理なんか食べません。
薄切りの肉を食べるのがそもそも日本起源の文化。
牛は生産できなかったの?
zosenでははげ山だらけで牛を放牧できる土地もなく、何もない土地のためモンゴルや、中国の支配を逃れるという皮肉な国だった。
オンドルはzosen起源と思っている人が多いが元々満州族や、遊牧民がゲルに家畜の糞を焼いた熱気を入れて暖めたのが起源です。
現在でもzosenでは牛の生産ができる土地が限られチェジュ島で生産できるぐらいである。
当たり前だが、砂漠で放牧は出来ない。
zosen総督府が植林するまで、zosenははげ山だらけだった。
当時の牛の生産は放牧であり、世界でもほとんど放牧が続いている。
日本のように小屋に入れて生産するのは希な方法である。
世界で焼肉はzosen料理として紹介されているの?
台湾や、中国、アジア、欧米では焼肉と言えば日本式焼肉として販売されています。
zosen人は世界で評判も知名度もなく、東南アジア、中国、EU、USAでは逆に評判が悪くzosen料理として売るとzosen人以外に売れないのも原因です。)
日本人が牛肉を食べたのは?
日本でも江戸時代から一部の人が牛を生産して食べていました。
米沢藩だったと思います。一般的ではありませんでした。
農業などに使われる牛は大切に埋葬され食べなかった場合が大部分でした。
zosenでは昔から鉄のはし、スプーン、茶碗を使っていたの?
使っていません。zosen人は事大主義なので欧米風にしようとしたらああなったのでしょう。
1.zosen人は木の匙を使っていた。
2.木の茶碗を使っていた。
3.普通にご飯を食べていた。
4.箸は木の枝だった。
器を鉄にした。すると器が熱くてもてないので犬食いになった。
ただ、貴族は毒殺防止のため銀の器具を使ったがそれはどこの国でも同じ事です。
大体EUでも手づかみでの食事が無くなったのは最近です。
証拠は?
日本には太古から文献がありそれを見れば解ります。
逆にzosenでは焚書という習慣があり政権が変わると本をすべて焼いてしまうので何も残ってません。
焚書をすると捏造をしやすくなります。
日本には、12世紀以前に以下の歴史書があり現在も残っています。
712年 古事記
720年 日本書紀
733年 風土記
770年 続日本紀
840年 日本後紀
869年 続日本後紀
879年 日本文徳天皇実録
892年 類聚国史
901年 日本三代実録
917年 聖徳太子伝暦
zosenに何か日本に伝わった食文化はないの?
ほとんど無いんですが、キムチがあります。
ビビンバはzosen総督府がzosen人に稲作を教えてから始まった料理です。
zosenでは稲作をほとんどしていなかったのでビビンバもありませんでした。
南zosenでは十数年前まで米には麦を混ぜるのを国が命令する有様でした。
zosenでは伝統的に鍋料理を美味しく食べていました。
日本がzosenに伝えた食文化は?
あまりにも多くて書き切れません。
味噌、醤油自体が日本で生まれた物で、豆腐も日本です。
起源は中国という説がありますが、完成したのは日本です。
世界で、miso、syou、、tofuと言って販売されています。
だいたい白米を食べる風習も、zosen総督府が教えたのです
ジャポニカ米を生産して、主食としているのは日本とzosenだけです。(満州も一部生産する。)
韓国の伝統的な料理だと思いがちな焼肉は、実は戦後の日本で始まったもので
韓国にはむしろ、野菜をふんだんに使った医食同源の考えに基づいた食文化がある。
例えばモツ(内臓)は日本のように焼いて食べるのではなく、だいたい湯(タン)というスープにして食べる。
最近若者に人気のあるスンデは、牛や豚の血で作ったソーセージで中にはたくさんの野菜が入っている。
また韓国では、いろいろな種類のキムチやミッパッチャンと呼ばれる常備菜、様々な食材を使ったチゲ(鍋)など、独特の食文化を形作っている。
ようはzosenでは貧乏で漬物料理しかなかった、そして鍋料理で何でも料理したと言うことです。
東アジアではもっとも貧しい食文化でした。
zosenの焼酎は日本が起源とは本当?
焼酎は東南アジアが起源だと言われています。
それが日本に伝わり現在世界で飲まれている焼酎が生まれました。
そもそも焼酎は日本語で中国にはない言葉です
zosen人は焼酎はzosen起源だと言ってますが・・。
焼酎は中国語にない。
味噌、醤油、豆腐は日本食ですか?
起源は中国のどっからしいです。
しかし、現在世界で販売されている上記の物は日本語でmiso、syouyu、tofuとして販売されています。
大体、中国語に味噌、醤油なんて言葉はありません。
日本の醤油は、13世紀に味噌を作るときにできた絞り汁を、調味料に使ったのが起源です。作ったのは、現在の和歌山県にいたお坊さん。韓国の醤油は、日本併合時代に、日本から伝わったものです。
味噌も似たような物で説明を省きます。
現在の大豆豆腐は明らかに日本です。
中国の豆腐は日本とかなり調理方法も違ってきます。
キムチがzosen以外で人気があるとは本当ですか?
ありません。
南zosenのキムチ輸出国は99%日本です。
zosen料理の日本への影響
キムチ、カルビは純然たる韓国語であるが、普通に日本語として活用されている。
こうした韓国料理に端を発する外来語がどのくらいあるのか?
「広辞苑第五版」日本語として定着した韓国料理関連の用語
・キムチ【沈菜】zosenの漬け物。
・カルビ【kalbi】ばら肉のこと。焼肉・煮込みなどに用いる。
カルビはzosen総督府時代に生まれた言葉であり、zosen語と言えるのか疑問である。
・チゲ zosen料理で、唐辛子味の鍋物。肉・魚介類・豆腐などを入れる。
・ビビンバ zosen料理の。白飯の上に肉・野菜の和え物を主にしたいろいろな具をのせ食べる。
・れいめん【冷麺】そば粉にいも澱粉か小麦粉を加えて製した麺をゆでてからひやし、焼豚・キムチ・野菜などをのせてつめたい汁をかけたもの。
・ユッケ(zosen語)zosen料理の一。新鮮な牛の赤身肉を千切りにして調味料で和え、生の卵黄をのせて供する。
・クッパ(zosen語)zosen料理の一。スープに米飯を入れて食べるもの。クッパプ。
・ナムル(zosen語)日本の和え物・浸し物に相当するzosen料理。
・カクテキ(zosen語)角切り大根のキムチ。
・コチュジャン(zosen語でコチュは唐辛子、ジャンは味噌などのペースト状のものの意)zosen料理に用いる調味料で、唐辛子を加えた味噌。
・マッカリ(zosen語 makkolli)zosen酒の一。穀類に小麦麹を加えて発酵させた濁り酒。マッコルリ。
・ソジュ【焼酒】(zosen語)zosenの蒸留酒。
焼酎という漢字は日本語であって当時のzosen、もちろん中国にもない漢字である
広辞苑の収録語数は約23万語。その中で確認できた韓国料理関係の用語が全部で12。
숯불 불고기의 역사
메이지 시대에 일본에서 얇게 썰기의 쇠고기를 먹는 습관이 태어난다(세계에서도 희)
원래 곤로가 일본 태생의, 일본 기원.
불고기 로스터도 일본의 특허.
싱거운 쇠고기를 직접 굽는 습관은 세계에서도 드물다
호르몬이라고 하는, 소의 내장을 먹는 요리가, 영양식으로서 일본인에 의해서 태어난다.
닭꼬치와 같이 꼬치에 찔러 먹고 있었다.
전후, 재일 zosen인이 별로 먹지 않았던 소의 내장을 호르몬 구이로서 팔기 시작한다.
쓰루하시(불고기의 본고장)에서는 소의 내장의 꼬치구이가게가 많다.
무연 로스터가 발명되어 손님이 스스로 고기를 굽는 현재의 스타일이 태어난다
그리고, 숯불 불고기가 어느새인가 zosen 요리와 날조가 시작된다.
zosen에는 거의 소가 없다
결론 숯불 불고기는 일본이 기원이지만, 종사하고 있는 불고기 시장의 노동자는 zosen인.
덧붙여 일본, zosen 이외에서는 숯불 불고기는 일본 요리라고 생각되고 있습니다
불고기와는 직접 재료를 구움 구이의 문화가 있던 일본에서 태어났습니다.
닭꼬치를 참고에 꼬치구이로 한 소의 내장을 구운 것이 기원으로, 그것이 꼬치로 굽지 않게 된 것이 현재의 불고기입니다.
덧붙여 초기의 호르몬 요리는 삶어 요리였습니다.
호르몬을 발명한 것은 재일은 아니고 일본인입니다.
현재의 불고기를 낳은 것은 도쿄의 식당원이라고 말해집니다.
그것까지는 꼬치구이의 호르몬 구이가 인기였습니다.
단지 닭꼬치의 새 대신에 소의 내장을 구웠을 뿐.
호르몬도 로스도 레버회도 요리명이 zosen어이지 않습니다.
냉장고가 없는 시대로, 시장도 없는 시대에 소를 보존해 먹는 기술이 있다는 두입니다만 없습니다.
불고기의 기원은?
불고기는 몽골족이 헬멧으로 고기를 요리한 것이 기원이라고 말해진다.
덧붙여서 징기스칸 요리는 일본인이 생각한 것으로 몽골인은 징기스칸 요리는 먹지 않습니다.
얇게 썰기의 고기를 먹는 것이 원래 일본 기원의 문화.
소는 생산할 수 없었어?
zosen에서는 대머리산 투성이로 소를 방목할 수 있는 토지도 없고, 아무것도 없는 토지이기 때문에 몽골이나, 중국의 지배를 피한다고 하는 짓궂은 나라였다.
온돌은 zosen 기원이라고 생각하는 사람이 많지만 원래 만주족이나, 유목민이 겔에 가축의 대변을 구운 열기를 넣어 따뜻하게 한 것이 기원입니다.
현재에도 zosen에서는 소의 생산을 할 수 있는 토지가 한정되어 제주섬에서 생산할 수 있는 정도이다.
당연하지만, 사막에서 방목은 할 수 없다.
zosen 총독부가 식림 할 때까지, zosen는 대머리산 투성이였다.
당시의 소의 생산은 방목이며, 세계에서도 거의 방목이 계속 되고 있다.
일본과 같이 오두막에 들어갈 수 있어 생산하는 것은 드문 방법이다.
세계에서 불고기는 zosen 요리로서 소개되고 있는 거야?
대만이나, 중국, 아시아, 구미에서는 불고기라고 하면 일본식 불고기로서 판매되고 있습니다.
zosen인은 세계에서 평판도 지명도도 없고, 동남아시아, 중국, EU, USA에서는 반대로 평판이 나쁘고 zosen 요리로서 팔면 zosen인 이외에 팔리지 않는 것도 원인입니다.)
일본인이 쇠고기를 먹은 것은?
일본에서도 에도시대부터 일부의 사람이 소를 생산해 먹고 있었습니다.
요네자와번이었다고 생각합니다.일반적이지는 않았습니다.
농업 등에 사용되는 소는 소중히 매장되어 먹지 않았던 경우가 대부분이었습니다.
zosen에서는 옛부터 철의 젓가락, 스푼, 밥공기를 사용하고 있었어?
사용하고 있지 않습니다.zosen인은 사대주의이므로 유럽풍으로 하려고 하면 아 되었겠지요.
1.zosen인은 나무의 숟가락을 사용하고 있었다.
2.나무의 밥공기를 사용하고 있었다.
3.보통으로 밥을 먹고 있었다.
4.젓가락은 나뭇가지였다.
그릇을 철로 했다.그러자(면) 그릇이 뜨거워도라고 없기 때문에 개 먹으가 되었다.
단지, 귀족은 독살 방지를 위해 은의 기구를 사용했지만 그것은 어떤 나라에서도 같은 일입니다.
대개 EU에서도 손머리카락으로의 식사가 없어진 것은 최근입니다.
증거는?
일본에는 태고부터 문헌이 있어 그것을 보면 압니다.
반대로 zosen에서는 분서라고 하는 습관이 있어 정권이 바뀌면 책을 모두 구워 버리므로 아무것도 남지 않았습니다.
분서를 하면 날조를하기 쉬워집니다.
일본에는, 12 세기 이전에 이하의 역사서가 있어 현재도 남아 있습니다.
712년 고사기
720년 일본 서기
733년 풍토기
770년 속일본기
840년 일본 후기
869년 속일본후기
879년 일본 몬토쿠 천황 실록
892년 유취국사
901년 일본 삼대 실록
917년 쇼오토쿠 타이시전력
zosen에 무엇인가 일본에 전해진 식생활 문화는 없어?
거의 없습니다만, 김치가 있어요.
비빔밥은 zosen 총독부가 zosen인에 벼농사를 가르치고 나서 시작된 요리입니다.
zosen에서는 벼농사를 거의하지 않았기 때문에 비빔밥도 없었습니다.
남 zosen에서는 수십 년전까지 미에는 보리를 혼합하는 것을 나라가 명령하는 모양이었습니다.
zosen에서는 전통적으로 냄비 요리를 맛있게 먹고 있었습니다.
일본이 zosen에게 전한 식생활 문화는?
너무 많아서 다 쓸 수 없습니다.
된장, 간장 자체가 일본에서 태어난 것으로, 두부도 일본입니다.
기원은 중국이라고 하는 설이 있어요가, 완성한 것은 일본입니다.
세계에서, miso, syou, , tofu라고 해 판매되고 있습니다.
대체로 백미를 먹는 풍습도, zosen 총독부가 가르쳤습니다
쟈포니카미를 생산하고, 주식으로 하고 있는 것은 일본과 zosen 뿐입니다.(만주도 일부 생산한다.)
한국의 전통적인 요리라고 생각하기 십상인 불고기는, 실은 전후의 일본에서 시작된 것으로
한국에는 오히려, 야채를 충분하게 사용한 의식동원의 생각에 근거한 식생활 문화가 있다.
예를 들면 모트(내장)는 일본과 같이 구워 먹는 것이 아니라, 대체로 뜨거운 물(탄)이라고 하는 스프로 해 먹는다.
최근 젊은이에게 인기가 있는 순대는, 소나 돼지의 피로 만든 소세지로 안에는 많은 야채가 들어가 있다.
또 한국에서는, 여러가지 종류의 김치나 밉팟체로 불리는 상비나물, 님 들인 식재를 사용한 찌개(냄비) 등, 독특한 식생활 문화를 형태 만들고 있다.
야는 zosen에서는 가난하고 채소 절임 요리 밖에 없었다, 그리고 냄비 요리로 뭐든지 요리했다고 말하는 것입니다.
동아시아에서는 가장 궁핍한 식생활 문화였습니다.
zosen의 소주는 일본이 기원과는 사실?
소주는 동남아시아가 기원이라고 말해지고 있습니다.
그것이 일본에 전해져 현재 세계에서 마셔지고 있는 소주가 태어났습니다.
원래 소주는 일본어로 중국에는 없는 말입니다
zosen인은 소주는 zosen 기원이라고 말하고 있습니다만··.
소주는 중국어에 없다.
된장, 간장, 두부는 일식입니까?
기원은 중국의 어디에서 주위입니다.
그러나, 현재 세계에서 판매되고 있는 상기의 물건은 일본어로 miso, syouyu, tofu로서 판매되고 있습니다.
대개, 중국어에 된장, 간장같은 말은 없습니다.
일본의 간장은, 13 세기에 된장을 만들 때 할 수 있던 조임국물을, 조미료에 사용한 것이 기원입니다.만든 것은, 현재의 와카야마현에 있던 스님.한국의 간장은, 일본 병합 시대에, 일본에서 전해진 것입니다.
된장도 비슷한 물건으로 설명을 생략합니다.
현재의 대두 두부는 분명하게 일본입니다.
중국의 두부는 일본이라든지 되어 조리 방법도 달라집니다.
김치가 zosen 이외로 인기가 있다와는 정말입니까?
없습니다.
남 zosen의 김치 수출국은 99%일본입니다.
zosen 요리의 일본에의 영향
김치, 갈비는 순전한 한국어이지만, 보통으로 일본어로서 활용되고 있다.
이러한 한국요리로 발단하는 외래어가 어느 정도 있다 의 것인지?
「코우지엔 제5판」일본어로서 정착한 한국요리 관련의 용어
·김치【심채】zosen의 절임.
·갈비【kalbi】장미육.불고기·익혀 포함 등에 이용한다.
갈비는 zosen 총독부 시대에 태어난 말이며, zosen어라고 할 수 있는지 의문이다.
·찌개 zosen 요리로, 고추미의 냄비 요리.고기·어패류·두부등을 넣는다.
·비빔밥 zosen 요리의.백반 위에 고기·야채의 무침 요리를 주로 해 여러가지 도구를 실어 먹는다.
·냉면【냉면】곁 가루에 감자 전분이나 소맥분을 더해 제조한 면을 삶고 나서 히나 해, 소돈·김치·야채등을 태워 찬 국물을 끼얹은 것.
·육케(zosen어) zosen 요리의 1.신선한 소의 살코기육을 채썰기로 하고 조미료로 버무려 생의 노른자를 얹어 제공한다.
·쿠파(zosen어) zosen 요리의 1.스프에 쌀밥을 넣어 먹을 것.쿠파프.
·나물(zosen어) 일본의 무침 요리·담그어 것에 상당하는 zosen 요리.
·카크테키(zosen어) 츠노키리무의 김치.
·고추장(zosen어로 코츄는 고추, 쟌은 된장등의 페이스트상의 것의 뜻) zosen 요리에 이용하는 조미료로, 고추를 더한 된장.
·막걸리(zosen어 makkolli) zosen주의 1.곡류에 밀국을 더해 발효 시킨 탁주.막코르리.
·소주【소주】(zosen어) zosen의 증류주.
소주라고 하는 한자는 일본어이며 당시의 zosen, 물론 중국에도 없는 한자이다
코우지엔의 수록 어수는 약 23만어.그 중에 확인할 수 있던 한국요리 관계의 용어가 전부 12.