-日本語を学ぶときはどうやって勉強を
「ドラマや音楽、You Tubeを見ます」 -古い日本人像を見直す報道があるが、自身のアイデンティティーは
(不思議そうに)「その報道はテニスに関してですか?」 -テニスというよりも古い日本人像、「日本人との間に生まれた人が日本人」という古い価値観があるが大坂選手の活躍でそれを見直そうという動きがでている
「それは質問ですか? 私は自分のアイデンティティーは深く考えない。『私は私である』としか思いません。 テニスに関しては日本のスタイルらしくないと思います」 -(同じ記者が)もう一問
(司会の男性)「いや。結構です」 http://gensen2ch.com/archives/76956668.html
それは質問ですか?
この娘は朝日の記者よりもはるかに頭がよさそう♪(笑)
あひゃひゃひゃ!
오오사카 더 봐
-일본어를 배울 때는 어떻게 공부를
「드라마나 음악, You Tube를 봅니다」 -낡은 일본인상을 재검토하는 보도가 있다가, 자신의 아이덴티티는
(신기하다 그렇게) 「그 보도는 테니스에 관해입니까?」 -테니스라고 하는 것보다도 낡은 일본인상, 「일본인과의 사이에 태어난 사람이 일본인」이라고 하는 낡은 가치관이 있다가 오오사카 선수의 활약으로 그것을 재검토하려는 움직임이 나오고 있는
「그것은 질문입니까? 나는 자신의 아이덴티티는 깊게 생각하지 않는다.「 나는 나이다」라고 밖에 생각하지 않습니다. 테니스에 관해서는 일본의 스타일인것 같지 않다고 생각합니다」 -(같은 기자가) 이제(벌써) 일족
(사회의 남성) 「아니.좋습니다」 http://gensen2ch.com/archives/76956668.html
그것은 질문입니까?
이 딸(아가씨)는 아침해의 기자보다 아득하게 머리가 좋은 점 그렇게♪(웃음)
!