2:海外の反応を翻訳しました : ID:
3:海外の反応を翻訳しました : ID:
画質がすごく良いな!
日本をテーマにしてくれて日本人としても嬉しいよ!
5:海外の反応を翻訳しました : ID:
6:海外の反応を翻訳しました : ID:
7:海外の反応を翻訳しました : ID:
8:海外の反応を翻訳しました : ID:
9:海外の反応を翻訳しました : ID:
全部一人で撮影したのかい?
それともチームで?
10:海外の反応を翻訳しました : ID:
>>9
一人で撮影して、編集したよ
結構時間がかかって大変だった!
11:海外の反応を翻訳しました : ID:
12:海外の反応を翻訳しました : ID:
13:海外の反応を翻訳しました : ID:
俺も日本を旅している気分になれたよ
ありがとう!
14:海外の反応を翻訳しました : ID:
日本人です
素晴らしいビデオありがとう!
誇りに思います
15:海外の反応を翻訳しました : ID:
16:海外の反応を翻訳しました : ID:
17:海外の反応を翻訳しました : ID:
静かな山林と満員電車、
寺社の境内と繁華街の交差点
神前結婚式とゲーセン
外国の方にはこれらは同列に見えるのか・・・
18:海外の反応を翻訳しました : ID:
19:海外の反応を翻訳しました : ID:
<iframe src="//www.youtube.com/embed/yMPJRe2qTlI" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>
2:해외의 반응을 번역했던 : ID:
3:해외의 반응을 번역했던 : ID:
일본을 테마로 해 주어 일본인이라고 해도 기뻐!
5:해외의 반응을 번역했던 : ID:
6:해외의 반응을 번역했던 : ID:
7:해외의 반응을 번역했던 : ID:
8:해외의 반응을 번역했던 : ID:
9:해외의 반응을 번역했던 : ID:
그렇지 않으면 팀에서?
10:해외의 반응을 번역했던 : ID:
혼자서 촬영하고, 편집했어
상당히 시간이 걸려 큰 일이었다!
11:해외의 반응을 번역했던 : ID:
12:해외의 반응을 번역했던 : ID:
13:해외의 반응을 번역했던 : ID:
고마워요!
14:해외의 반응을 번역했던 : ID:
훌륭한 비디오 고마워요!
자랑으로 생각합니다
15:해외의 반응을 번역했던 : ID:
16:해외의 반응을 번역했던 : ID:
17:해외의 반응을 번역했던 : ID:
지샤의 경내와 번화가의 교차점
신전 결혼식과 게이센
외국(분)편에는 이것들은 동렬로 보이는 것인가···
18:해외의 반응을 번역했던 : ID:
19:해외의 반응을 번역했던 : ID: