外国人「日本よ!これじゃ俺たちの印象が悪くなっちまう!」日本人からの小包についた配達員へのメッセージに大絶賛!
ネットで日本人からある商品を買った外国人さん。
小包が届いて、開封しようとするとあるシールについてるメッセージに気づいたようです。
日本からの小包に貼ってあったシール。
配達員さんへ
小包を届けてくれてありがとうございます。
この小包は届くのを楽しみに待っている大切な人へのものです。
取り扱いには十分な気づかいをよろしくお願いします。
海外の反応
世界の名無しさん
なんて素敵なメッセージなんだろう!:)
世界の名無しさん
この人はまず最初に配達員にお礼を言ってから、お願い事をしている。とても優しいし、よく考えているよ。
世界の名無しさん
やべーな、これは礼儀正しい行為だ。
世界の名無しさん
俺の家にくる配達員だったら確実に小包を落として、何回か蹴るだろうな。こんなラベルを付けた人への嫌がらせで。
世界の名無しさん
↑あぁ、それがラベルにある通りの「十分なケア」ってやつだ。
世界の名無しさん
これは本当に素晴らしいな。
世界の名無しさん
嘘じゃないぞ、全く同じラベルが貼られた小包を受け取ったことがある。今本当に気になるのは俺とスレ主、どちらがより「大切な人」かってことだ。
世界の名無しさん
クソっ!日本よ、これじゃ俺たちの印象が悪くなっちまうじゃないか!
世界の名無しさん
日本人の中に、日本外にある配達サービスの人間がこれを読むと思っている人がいるってのは何だか可愛らしいな。あいつらは読まないよ。だが、こうした楽観主義は好きだ。
世界の名無しさん
↑俺は読む、そしてわざわざこうした事にまで気にかけてる気持ちをリスペクトして届ける。ソース:俺は配達人の仕事をしている。
世界の名無しさん
日本は何てクールなんだ。
世界の名無しさん
そ、それでスレ主は一体なにを買ったんだ?
世界の名無しさん
Redditorが日本人から買うものだろ?これもう絶対アニメの抱き枕だよ。
世界の名無しさん
(スレ主)↑はっ!タミヤのRCカーのパーツだよ。日本でしか手に入らないものでさ。
世界の名無しさん
家に小包が届いたときにはシールはもうこんな感じに破れてたのか?
世界の名無しさん
母親がジュエリー制作で使う道具を日本人から購入したんだけど、日本語とその下に英語の翻訳が書いてあるメッセージカードがついてきた。そこにはもし商品に問題があったらメールか電話してください。ジュエリー制作を楽しんで。って書いてあった。とても素敵だし、思いやりのあることだね。
なかなか粋ではないか?
韓国人たち、これが人間の「気配り」という文化だ。
猿には理解できない^^
외국인 「일본이야!이래서야 우리들의 인상이 악구인!」일본인으로부터의 소포에 붙은 배달원에게의 메세지에 대절찬!
넷에서 일본인으로부터 있다 상품을 산 외국인씨.
소포가 도착하고, 개봉하려고 하면 있다 씰에 대하고 있는 메세지를 눈치챈 것 같습니다.
일본으로부터의 소포에 붙여 있던 씰.
배달원씨에게
소포를 보내 주어 감사합니다.
이 소포는 도착하는 것을 기다려지게 기다리고 있는 소중한 사람에의 물건입니다.
취급에는 충분한 기분보람을 잘 부탁드립니다.
해외의 반응
세계의 무명씨
정말 멋진 메세지겠지!:)
세계의 무명씨
이 사람은 우선 최초로 배달원에게 인사를 하고 나서, 부탁일을 하고 있다.매우 상냥하고, 잘 생각하고 있어.
세계의 무명씨
-, 이것은 예의 바른 행위다.
세계의 무명씨
나의 집에 오는 배달원이라면 확실히 소포를 떨어뜨리고, 몇회인가 찰 것이다.이런 라벨을 붙인 사람에게의 짖궂음으로.
세계의 무명씨
↑아, 그것이 라벨에 있는 대로의 「충분한 케어」는 녀석이다.
세계의 무명씨
이것은 정말로 훌륭한데.
세계의 무명씨
거짓말이 아니어, 완전히 같은 라벨이 붙여진 소포를 받았던 것이 있다.이마모토당연히 신경이 쓰이는 것은 나와 스레주, 어느 쪽이 보다 「소중한 사람」사 일이다.
세계의 무명씨
똥!일본이야, 이래서야 우리들의 인상이 악구인 가 아닌가!
세계의 무명씨
일본인안에, 일본외에 있는 배달 서비스의 인간이 이것을 읽는다고 생각하는 사람이 있다고 것은 왠지 사랑스러운데.저 애들은 읽지 않아.하지만, 이러한 낙관 주의는 좋아한다.
세계의 무명씨
↑나는 읽는다, 그리고 일부러 이러한 일에까지 걱정하고 있는 기분을 리스페크트 해 보낸다.소스:나는 배달인의 일을 하고 있다.
세계의 무명씨
일본은은 쿨하다.
세계의 무명씨
, 그래서 스레주는 도대체 무엇을 샀다?
세계의 무명씨
Redditor가 일본인으로부터 사는 것이겠지?이것 이제(벌써) 절대 애니메이션의 안아 베개야.
세계의 무명씨
(스레주)↑하!타미야의 RC카의 파트야.일본에서 밖에 손에 들어 오지 않는 것으로.
세계의 무명씨
집에 소포가 도착했을 때에는 씰은 이제(벌써) 이런 느낌에 깨지고 있었는지?
세계의 무명씨
모친이 쥬얼리 제작으로 사용하는 도구를 일본인으로부터 구입했지만, 일본어와 그 아래에 영어의 번역이 써 있다 메세지 카드가 따라 왔다.거기에는 만약 상품에 문제가 있으면 메일이나 전화해 주세요.쥬얼리 제작을 즐겨.라고 써 있었다.매우 멋지고, 배려가 있는 것이구나.
좀처럼 세련되지 않을까?
한국인 서, 이것이 인간의 「배려」라고 하는 문화다.
원숭이에는 이해할 수 없다^^