時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

海外「懐かしすぎて涙が…」 全米を熱狂させた30年前の日本アニメが再び脚光

 

1988年(昭和63年)4月30日から1989年(平成元年)3月4日まで、
テレビ朝日系列などで全39話が放送された「鎧伝サムライトルーパー」。
甲冑型のバトルスーツを持つ5人の少年が運命に導かれて集結し、
主人公たちの鎧を狙う悪の軍勢と戦いを繰り広げるという物語です。

日本における当作品の人気の特徴は、女性から絶大な支持があった点と、
主要キャラを担当した声優がアイドル的な存在になったという点で、
この作品から誕生した声優ユニット「NG5」は、
声優がマルチ活動をするようになった先駆けとも言われているそうです。

日本での人気を受け、90年代に入ってから北米、フランス、イタリア、
スペイン、南米、中国、香港、台湾などでも放送が開始され、
特にアメリカでは爆発的な人気を博すことになります
(北米ではRONIN WARRIORS(ロウニン・ウォリアーズ)」と改題)。

そんな「鎧伝サムライトルーパー」が今年、放送開始から30周年を迎えた事から、
海外のバイラルメディアが取り上げたところ、大きな反響を呼んでいます。
コメント欄を見る限り、「当時は誰でも観ていた」作品であるようで、
懐かしい映像に、アメリカの人々から興奮の声が殺到していました。

「誰もが日本アニメに夢中だった」『赤毛のアン』を今も愛するイタリアの人々

216502.png

 

 




翻訳元
https://www.facebook.com/WhoRemembers/videos/10160556956815436/

参考動画







■ 偉大なる古典。そんな言葉でしかこの作品は表現出来ないだろ。 +134




■ 懐かしい。今からDVD探しに全米横断してくるわ。 +12




■ 一時期カートゥーンネットワークで放送してたころは、
  毎日放送時間に間に合うように走って学校から帰ってたよ。 +6
  



■ Netflixよ、「ボルトロン」みたいに「ロウニン」も放送してくれ。
  そしたらまた株価が上がることになるぞ! +5




■ 私が初めて観た日本のアニメ。
  これを観るために一時期早起きする生活を続けてた。
  私の子供時代そのものと言ってもいいかも。 +1




■ 紀元前15世紀以降で、最も偉大なアニメだと思ってる。 +7




■ 懐かしすぎて涙が溢れてきたよ……。 +12




■ 俺と同じ年代で知らない人間はいないと思うw
  これが30年前とか、俺も年を取るわけだわ。 +15




■ このアニメを観て育ってきたのにタイトルを失念してた。
  久しぶりに子供の頃のような気持ちにさせてくれてありがとう。 +12




■ 子供の頃は私も夢中だった!!
  Netflixさん、放送と、あと実写化もしてほしいです。 +5

「どう見ても日本人だろ」 なぜ白人がアニメの実写版に起用されるのだろうか?




■ 90年代を生き抜いた人間で、このアニメを知らない人間はいないだろうね。




■ うわー、懐かしい。大好きだった。
  ありとあらゆる関連グッズを親にねだってたもん。 +6




■ 90年代最高のテレビアニメだったと思う……。
  と言ってもドラゴンボールの登場でその称号は失われたけれど……。
  それでも俺にとってこの作品は宗教だったよ。
  ……いつも敬虔な気持ちでテレビの前に座ってたんだ。 +6




■ 中学生の頃はこのアニメの為に頑張って早起きしてた!!! +20




■ 「Ronin Warriors」だって?
  普通は正式名称の「Yoroiden Samurai Troopers」で覚えるだろ! +17
  



■  日本では「Yoroiden Samurai Troopers」だからね。
  母国に敬意を表してメモリアルイヤーの時くらいは、
  オリジナルのタイトルで取り上げるべきね。 +9




■ 子供の頃に観てたのを覚えてるけど、吹き替えが酷かった印象。
  日本語版だとどんな感じなんだろ。
  いや、英語吹き替え版は本当に酷かったんだよ。

海外「日本語は別格!」 25ヶ国語で繋ぐディズニー最新作の主題歌が凄い




■ あまりにも好きすぎてDVDは英語版と日本語版両方持ってる。 +1




■ このアニメは伝説だよ。
  俺の周りの友達はみんな「ロウニン」のおもちゃを持ってたし。 +7




■ 世界の歴史上最も過小評価されてる映像作品だよな。 +4




■ パワーレンジャー(※スーパー戦隊シリーズの米国での名称)が始まる前は、
  俺の少年時代そのものと言っていい存在だった。 +12




■ 30年前なの??!!!!
  自分は30になってないけど子供の頃よく観てたぞ……。 +5



   ■ 繰り返し再放送してるチャンネルもあったからね。 +1



■ このシリーズはマジで半端なかった……。
  関連商品は全部持ってたと思う。
  この鎧のデザインとか絶対に忘れられないもんな……。 +157

海外「日本の鎧の格好良さは異常」 侍たちが着用した本物の甲冑が外国人を魅了

31510476_1468054443321744_3010988940279676928_n.jpg



   ■ 俺なんて悪役のアクションフィギュアまで持ってたわ。
     当時は大げさじゃなくマストアイテムだったんだよ。
     ストーリーもめちゃくちゃ深いし。 +8



      ■ 今の子には耐えられない暴力シーンも満載でな😂 +17



■ このアニメのせいで気づいたら夏休みが終わってた事もあったっけ……。 +5




■ 私の心の中で特別な地位を占めている作品です❤️❤️❤️ +7




■ 当時は言うまでもなく、今観ても傑作!
  個人的にはハシバ・トウマと彼の必殺技が大好きだった! +22

31699104_1787777721284446_4228375601897013248_n.jpg




■ フランスではアメリカよりも早く放送を開始してたよ。
  こっちでは「the samurai of the eternal」ってタイトルだった。 フランス




■ 90年代に生まれた人間でこのアニメを知らない人間がいたとしたら、
  そいつぁ間違いなくモグリだぜ。 +3

海外「何だこの画質は!」 1992年の東京を映した映像の画質が凄まじい




■ もしリメイクの製作が決まったら、私たぶん興奮しすぎて命を落とす! +14



   ■ 夏休みにおじいちゃんの家に行った時に、
     兄貴と2人でずっとこのアニメを観てたのは良い思い出。



■ 80、90年代のアニメをバンバン再放送してほしい。
  土曜の朝はやっぱりアニメだろうがー! +5




■ これの他にも「ドラゴンボール」、「セーラームーン」、
  「ガンダムW」とかが同時期くらいに放送されてたんだよなぁ。
  今思えば、最高にクールなものに囲まれてた時代だったよ。 +107





自分が子供の頃はアメリカの「バッグス・バニー」を楽しみにしていたのに、
同じ頃アメリカの子供達は日本のアニメを楽しみにしていたとは。
しかし、アニメ、ポケモン、遊戯王、たまごっち、ファミコンなどなど、
日本が世界中の子供達に与えた影響の大きさは本当に凄いものがありますね。


해외 「너무 그리워서 눈물이…」전미를 열광시킨 30년전의 일본 애니메이션이 다시 각광

해외 「너무 그리워서 눈물이…」전미를 열광시킨 30년전의 일본 애니메이션이 다시 각광

1988년(쇼와 63년) 4월 30일부터 1989년(헤세이 원년) 3월 4일까지,
텔레비 아사히 계열등에서 전39화가 방송된 「요로이전삼라이트르파」.
투구와 갑옷형의 배틀 슈트를 가지는 5명의 소년이 운명에 이끌려 집결해,
주인공들의 요로이를 노리는 악의 군세와 싸움을 펼친다고 하는 이야기입니다.

일본에 있어서의 당작품의 인기의 특징은, 여성으로부터 절대인 지지가 있던 점과
주요 캐릭터를 담당한 성우가 아이돌적인 존재가 되었다고 하는 점으로,
이 작품으로부터 탄생한 성우 유닛 「NG5」는,
성우가 멀티 활동을 하게 된 선구라고도 말하고 있다고 합니다.

일본에서의 인기를 받아 90년대에 들어오고 나서 북미, 프랑스, 이탈리아,
스페인, 남미, 중국, 홍콩, 대만등에서도 방송이 개시되어
특히 미국에서는 폭발적인 인기를 박것이 됩니다
(북미에서는 RONINWARRIORS(로우닌·워리아즈)」라고 제목을 고침).

그런 「요로이전삼라이트르파」가 금년, 방송 개시부터 30주년을 맞이한 일로부터,
해외의 바이라르메디아가 채택했는데, 큰 반향을 부르고 있습니다.
코멘트란을 보는 한, 「당시는 누구라도 보고 있었다」작품인 것 같고,
그리운 영상에, 미국의 사람들로부터 흥분의 소리가 쇄도하고 있었습니다.

「누구나가 일본 애니메이션에 열중했다」 「빨간머리 앤」을 지금도 사랑하는 이탈리아의 사람들

216502.png



번역원
https://www.facebook.com/WhoRemembers/videos/10160556956815436/

참고 동영상

<iframe src="//www.youtube.com/embed/GQEQ-8jVR-c" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>






■ 위대한 고전.그런 말로 밖에 이 작품은 표현 할 수 없지. +134




■ 그립다.지금부터 DVD 찾아에 전미 횡단해 유곽. +12




■ 한시기 카트넷트워크로 방송하고 있었던 무렵은,
  마이니치방송 시간에 맞게 도착하도록(듯이) 달리고 학교로부터 돌아갔어. +6
  



■ Netflix야, 「볼트 론」같이 「로우닌」도 방송해 줘.
  그랬더니 또 주가가 오르게 될거야! +5




■ 내가 처음으로 본 일본의 애니메이션.
  이것을 보기 위해서 한시기 일찍 일어나는 생활을 계속했다.
  나의 아이 시대 그 자체라고 말해도 괜찮을지도. +1




■ 기원 전 15 세기 이후로, 가장 위대한 애니메이션이라고 생각하고 있다. +7




■ 너무 그리워서 눈물이 흘러넘쳐 왔어……. +12




■ 나와 같은 연대로 모르는 인간은 없다고 생각하는 w
  이것이 30년전이라든지, 나도 나이를 먹는 것이예요. +15




■ 이 애니메이션을 봐 자라 왔는데 타이틀을 깜빡잊음 했다.
  오랫만에 어릴 적과 같은 기분으로 만들어 주어 고마워요. +12




■ 어릴 적은 나도 열중했다!
  Netflix씨, 방송과 나머지 실사화도 해 주었으면 합니다. +5

「어떻게 봐도 일본인이겠지」왜 백인이 애니메이션의 실사판에 기용되는 것일까?




■ 90년대를 살아 남은 인간으로, 이 애니메이션을 모르는 인간은 없겠지.




■ 위―, 그립다.정말 좋아했다.
  온갖 관련 상품을 부모에 말이야다 것. +6




■ 90년대 최고의 텔레비전 애니메이션이었다고 생각한다…….
  이렇게 말해도 드래곤볼의 등장에서 그 칭호는 없어졌지만…….
  그런데도 나에게 있어서 이 작품은 종교였다.
  ……언제나 경건한 기분으로 텔레비전의 앞에 앉고 있었어. +6




■ 중학생의 무렵은 이 애니메이션을 위해 열심히 일찍 일어났다! +20




■ 「Ronin Warriors」도?
  보통은 정식명칭의 「Yoroiden Samurai Troopers」로 기억하겠지! +17
  



■ 일본에서는 「Yoroiden Samurai Troopers」니까.
  모국에 경의를 나타내 메모리얼 이어때 정도는,
  오리지날의 타이틀로 채택해야 하는 것. +9




■ 어릴 적에 보았었던 것을 기억하고 있지만, 더빙이 심했던 인상.
  일본어판이라면 어떤 느낌이겠지.
  아니, 영어 더빙판은 정말로 심했다.

해외 「일본어는 특별!」 25개국어로 연결하는 디즈니 최신작의 주제가가 굉장하다




■ 너무 너무 좋아해 DVD는 영문판과 일본어판 양쪽 모두 가지고 있다. +1




■ 이 애니메이션은 전설이야.
  나의 주위의 친구는 모두 「로우닌」의 장난감을 가지고 있기도 했고. +7




■ 세계의 역사상 가장 과소평가되고 있는 영상 작품이야. +4




■ 파워 레인저(※슈퍼 전대 시리즈의 미국에서의 명칭)가 시작되기 전은,
  나의 소년 시대 그 자체라고 말해도 좋은 존재였다. +12




■ 30년전이야?
  자신은 30이 되지 않지만 어릴 적 자주(잘) 관……. +5



   ■ 반복 재방송 하고 있는 채널도 있었기 때문에. +1



■ 이 시리즈는 진짜로 어중간한 샀다…….
  관련 상품은 전부 가지고 있었던이라고 생각한다.
  이 요로이의 디자인이라든지 반드시 잊을 수 없는 걸……. +157

해외 「일본의 요로이의 근사함은 이상」사무라이들이 착용한 진짜 투구와 갑옷이 외국인을 매료

31510476_1468054443321744_3010988940279676928_n.jpg



   ■ 나는 악역의 액션 피겨까지 가지고 있었어.
     당시는 과장되지 않고 마스트 아이템이었던 거예요.
     스토리도 엄청 깊고. +8



      ■ 지금의 아이에게는 견딜 수 없는 폭력 씬도 가득하고? +17



■ 이 애니메이션의 탓으로 눈치채면 여름휴가(방학)이 끝나고 있었던 일도 있었던가……. +5




■ 나의 마음 속에서 특별한 지위를 차지하고 있는 작품입니다??? +7




■ 당시는 말할 필요도 없이, 지금 봐도 걸작!
  개인적으로는 하 시바·트우마와 그의 필살기술을 아주 좋아했다! +22

31699104_1787777721284446_4228375601897013248_n.jpg




■ 프랑스에서는 미국보다 빨리 방송을 개시했어.
  여기에서는 「the samurai of the eternal」는 타이틀이었다. 프랑스




■ 90년대에 태어난 인간으로 이 애니메이션을 모르는 인간이 있었다고 하면,
  그 녀석틀림없이 모그리다. +3

해외 「무엇이다 이 화질은!」 1992년의 도쿄를 비춘 영상의 화질이 굉장하다




■ 만약 리메이크의 제작이 정해지면, 나 너무 아마 흥분해서 목숨을 잃는다! +14



   ■ 여름휴가(방학)에 할아버지의 집에 갔을 때에,
     형과 2명이서 쭉 이 애니메이션을 보았었던 것은 좋은 추억.



■ 80, 90년대의 애니메이션을 모두 재방송 해 주었으면 한다.
  토요일의 아침은 역시 애니메이션이겠지만―! +5




■ 이것 외에도 「드래곤볼」, 「세일러 문」,
  「건담 W」라고 가가 동시기정도 방송되고 있었어 좋은.
  지금 생각하면, 최고로 쿨한 것에 둘러싸이고 있었던 시대였다. +107




자신이 어릴 적은 미국의 「밧그스·바니」를 기대하고 있었는데,
같은 무렵 미국의 아이들은 일본의 애니메이션을 기대하고 있었다고는.
그러나, 애니메이션, 포켓몬, 유희왕, 다마고치, 패밀리 컴퓨터등 등,
일본이 온 세상의 아이들에게 준 영향의 크기는 정말로 굉장한 것이 있어요.



TOTAL: 15326

番号 タイトル ライター 参照 推薦
5346 日本は韓国から文明を学んだ←絶対....... (7) paly2 2018-08-03 442 1
5345 海外「懐かしすぎて涙が…」 全米を....... (6) paly2 2018-08-03 926 2
5344 【韓国の反応】韓国人「珍しい価値....... (3) paly2 2018-08-03 624 2
5343 海外「日本人との民度の差だよ」 仏....... (6) paly2 2018-08-03 674 1
5342 海外「韓国企業はラオスに謝罪と補....... (1) paly2 2018-08-01 717 4
5341 韓国人「韓国と日本の技術力の差を....... (1) paly2 2018-08-01 810 2
5340 【韓国の反応】米国、「韓国政府が....... (1) paly2 2018-07-31 656 1
5339 海外「また日本が勝手にハードルを....... paly2 2018-07-31 930 1
5338 【韓国の反応】日本、幹細胞でパー....... (2) paly2 2018-07-31 478 1
5337 韓国の最低賃金が日本を超える! ....... (3) paly2 2018-07-31 463 1
5336 海外「日本はさすがだわ」 ヨーロッ....... (6) paly2 2018-07-31 973 1
5335 <ラオスダム決壊>韓国企業の日本....... (2) paly2 2018-07-30 1018 3
5334 海外「次はイタリア抜きで…」 ドイ....... (8) paly2 2018-07-29 589 1
5333 ラオス長官「ダム崩壊は受注企業が10....... (4) paly2 2018-07-29 802 2
5332 セウォル号と同じ (1) paly2 2018-07-29 209 2
5331 LGBTについて (2) paly2 2018-07-29 238 1
5330 黒人たちもうんざり「日本はマジで....... (6) paly2 2018-07-29 1134 1
5329 ラオスに行って驚いたこと (8) paly2 2018-07-29 542 1
5328 【コラム】日本語から来た韓国語の....... (5) paly2 2018-07-29 390 1
5327 Breadをパンと呼ぶのは日製残滓 (4) paly2 2018-07-29 385 2