きょう23日は関東や東海を中心に猛烈な暑さとなり、青梅(東京)で午後1時前に40.3℃を観測し、関東としては5年ぶりに40℃以上の高温を記録した。昼過ぎにかけても猛烈な暑さが続くため、熱中症など健康管理に充分な注意が必要だ。
関東や東海の内陸は、朝から早いペースで気温が上昇し、八王子(東京)や練馬(東京)は、午前9時前に35℃を超えた。その後も、内陸を中心に気温が上がり続け、午後1時前に多治見(岐阜)で40.5℃、青梅(東京)で40.3℃、熊谷(埼玉)で40.1℃を観測した。青梅(東京)で40℃を超えたのは、統計がある1977年以降で初めてとなる。
なお、東京都心でも午後1時前に38.3℃まで上がり、今年一番の猛烈な暑さとなった。38℃台を観測したのは2013年8月以来5年ぶり。
最終更新:7/23(月) 13:17
ウェザーマップ
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180723-00010003-wmap-soci
毎年この時期になると この二十四節気というやつの根拠を疑いたくなる(笑)
あひゃひゃひゃひゃ!
오늘 23일은 관동이나 토카이를 중심으로 맹렬한 더위가 되어, 오메(도쿄)에서 오후 1시 전에 40.3℃을 관측해, 관동으로서는 5년만에 40℃이상의 고온을 기록했다.오후에 걸쳐도 맹렬한 더위가 계속 되기 위해, 열사병 등 건강 관리에 충분한 주의가 필요하다.
관동이나 토카이의 내륙은, 아침부터 빠른 페이스로 기온이 상승해, 하치오지(도쿄)나 네리마(도쿄)는, 오전 9시 전에 35℃를 넘었다.그 후도, 내륙을 중심으로 기온이 계속 올라 오후 1시 전에 타지미(기후)에서 40.5℃, 오메(도쿄)에서 40.3℃, 쿠마가이(사이타마)로 40.1℃을 관측했다.오메(도쿄)에서 40℃을 넘은 것은, 통계가 있다 1977년 이후에 처음된다.
덧붙여 도쿄도심에서도 오후 1시 전에 38.3℃까지 올라, 금년 제일의 맹렬한 더위가 되었다.38℃대를 관측한 것은 2013년 8월 이래 5년만.
최종 갱신:7/23(월) 13:17
웨더 맵
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180723-00010003-wmap-soci
매년 이 시기가 되는 곳의 24 절기라고 하는 녀석의 근거를 의심하고 싶어지는 (웃음)
!