時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

皇居・乾通り、桜満喫…一般公開に3700人列


一般公開が始まった皇居・乾通りで桜を楽しむ人たち(24日午前、東京都千代田区で)=若杉和希撮影 © 読売新聞 一般公開が始まった皇居・乾通りで桜を楽しむ人たち(24日午前、東京都千代田区で)=若杉和希撮影

 









気象庁は24日、東京都心で桜(ソメイヨシノ)が平年と比べて10日早く満開になったと発表した。

 桜の名所として知られる皇居・乾(いぬい)通りではこの日、一般公開が始まり、開門前から約3700人が列を作った。訪れた人たちは、写真を撮るなどして春を満喫していた。

 一般公開は天皇陛下の傘寿(80歳)を記念して2014年から始まり、桜と紅葉の季節に行われる。一般公開は4月1日までで、入門時間は午前10時~午後3時半。



東京では満開になったのか

隣の埼玉、私の近所ではまだ1~2部咲きというところだ


こちらは、私の近所の桜。




桜の木の根元に咲いていた小さな花。 なんという花なんでしょう?







오늘의 벚꽃

황궁·서북 대로, 벚꽃 만끽…일반 공개에 3700명열


일반 공개가 시작된 황궁·서북 대로로 벚꽃을 즐기는 사람들(24일 오전, 도쿄도 치요다구에서)=와카스기 가즈키 촬영 © 요미우리 신문 일반 공개가 시작된 황궁·서북 대로로 벚꽃을 즐기는 사람들(24일 오전, 도쿄도 치요다구에서)=와카스기 가즈키 촬영

 









기상청은 24일, 도쿄도심으로 벚꽃(왕벚꽃나무)이 평년과 비교해서 10일 빨리 만개가 되었다고 발표했다.

 벚꽃의 명소로서 알려진 황궁·서북(개 있어) 대로에서는 이 날, 일반 공개가 시작되어, 개문 전부터 약 3700명이 열을 만들었다.방문한 사람들은, 사진을 찍는 등 봄을 만끽하고 있었다.

 일반 공개는 일본왕의 여든 살(80세)을 기념해 2014년부터 시작되어, 벚꽃과 단풍의 계절에 행해진다.일반 공개는 4월 1일까지로, 입문 시간은 오전 10시~오후 3시 반.



도쿄에서는 만개가 되었는가

근처의 사이타마, 나의 근처에서는 아직1~2부소귀로 말할 곳이다


이쪽은, 나의 근처의 벚꽃.




벚꽃나무의 근원에 피어 있던 작은 꽃. 뭐라고 하는 꽃이지요?








TOTAL: 1712

番号 タイトル ライター 参照 推薦
52 日帝の朝鮮文化収奪 (3) かすもち 2018-03-26 713 1
51 朝鮮人の価値観 (6) かすもち 2018-03-25 580 3
50 メインブラウザを Edge から Chrome に変....... (10) かすもち 2018-03-25 529 1
49 開花状況 (7) かすもち 2018-03-25 371 1
48 銃被害、全米で数十万人デモ 「子ど....... かすもち 2018-03-25 410 1
47 カセットテープをハイレゾ化? (5) かすもち 2018-03-25 551 1
46 陸自の新制服 かすもち 2018-03-25 565 1
45 北朝鮮「半島緊張は米の敵視政策が....... (1) かすもち 2018-03-25 485 1
44 学位もたない88歳女性、国内最高....... かすもち 2018-03-25 468 2
43 友達に国境は無いnida^^ かすもち 2018-03-24 256 1
42 似てきましたね^^ (3) かすもち 2018-03-24 577 1
41 東芝、半世紀のCM提供に幕=国民....... (4) かすもち 2018-03-24 464 1
40 ジンダイアケボノに植え替え (2) かすもち 2018-03-24 339 1
39 日本、また世界に文化を伝えたな!....... (6) かすもち 2018-03-24 812 2
38 本日の桜 (8) かすもち 2018-03-24 741 1
37 今朝の桜 かすもち 2018-03-23 347 1
36 朝鮮人の訴求 (5) かすもち 2018-03-23 538 1
35 下の名前 (1) かすもち 2018-03-22 269 1
34 今朝は (2) かすもち 2018-03-21 242 1
33 松本智津夫 (5) かすもち 2018-03-21 619 1