韓日両国の年末の音楽番組に参加するためにガールズグループTWICE(トゥワイス)にチャーター機が用意された。
TWICEは29日に開かれる『2017KBS(韓国放送公社)歌謡大祝祭』と31日予定されているMBC『歌謡大祭典』などテレビ局の音楽番組はもちろん、日本NHK『紅白歌合戦』にも出演する。両国の音楽番組のリハーサルと放送出演のためにTWICEは忙しく韓国と日本を行き来せざるを得ない状況だ。
これを受け、日本側でTWICEのためにチャーター機を用意したと、韓国のスポーツ東亜が単独で報じた。29日、ある関係者によると、TWICEは28日からチャーター機を利用して韓日両国を行き来し、年末の主要音楽番組の日程を消化している。
TWICEは28日、韓国の日程を消化した後、この日の夜にチャーター機に乗って日本に行き、翌日である29日午前NHK『紅白歌合戦』の個別リハーサルを行う。リハーサルを終えた後、再びチャーター機で帰国し、当日夜に開かれる『2017KBS歌謡大祝祭』に出演する。
『歌謡大祝』を終えて30日午前、再びチャーター機で日本に入国し、NHK『紅白歌合戦』の総リハーサルに参加して実戦舞台を最終確認する。
一方、TWICEの『紅白歌合戦』出演は韓国歌手としては2011年以降6年ぶりだ。
最終更新:12/29(金) 15:18
中央日報日本語版
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171229-00000027-cnippou-kr
日本の誰が出したんだ?
NHKなんて嘘は通じないぞ!
N 日本
H 薄謝
K 協会
なんて揶揄されるほどギャラは安いし
ましてや紅白なんて
大金払ってでも出演したい奴が
山のようにいる番組だからな(嘲笑)
あひゃひゃひゃ!
한일 양국의 연말의 음악 프로그램에 참가하기 위해서 걸즈 그룹 TWICE(투 와이스)에 차터기가 준비되었다.
TWICE는 29일에 열리는 「2017 KBS(한국방송공사) 가요대축제」와 31일 예정되어 있는 MBC 「가요 대제전」 등 텔레비전국의 음악 프로그램은 물론, 일본 NHK 「홍백가합전」에도 출연한다.양국의 음악 프로그램의 리허설과 방송 출연을 위해서 TWICE는 바쁘게 한국과 일본을 왕래 하지 않을 수 없는 상황이다.
이것을 받아일본측에서 TWICE를 위해서 차터기를 준비했다고, 한국의 스포츠 동아가 단독으로 알렸다.29일, 있다 관계자에 의하면, TWICE는 28일부터 차터기를 이용해 한일 양국을 왕래해, 연말의 주요 음악 프로그램의 일정을 소화하고 있다.
TWICE는 28일, 한국의 일정을 소화한 후, 이 날의 밤에 차터기를 타고 일본에 가, 다음날인 29일 오전 NHK 「홍백가합전」의 개별 리허설을 실시한다.리허설을 끝낸 후, 다시 차터기로 귀국해, 당일밤에 열리는 「2017 KBS 가요대축제」에 출연한다.
「가요대축」을 끝내 30일 오전, 다시 차터기로 일본에 입국해, NHK 「홍백가합전」의 총리허설에 참가해 실전 무대를 최종 확인한다.
한편, TWICE의 「홍백가합전」출연은 한국 가수로서는 2011년 이후 6년만이다.
최종 갱신:12/29(금) 15:18
중앙 일보 일본어판
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171229-00000027-cnippou-kr
일본의 누가 냈다?
NHK는 거짓말은 통하지 않아!
N 일본
H 박사
K 협회
정말 야유되는 만큼 개런티는 싸고
하물며 홍백은
대금 지불해서라도 출연하고 싶은 놈이
산과 같이 있는 프로그램이니까(조소)
!