比に日本からパトカー100台寄贈、テロ対策支援の一環
フィリピンのテロ対策支援の一環として、日本からパトカー100台が贈られることになり、29日、寄贈式が行われました。
寄贈式はマニラ首都圏のフィリピン国家警察本部で行われ、日本車のパトカー100台が贈られました。これらのパトカーは日本政府の「経済社会開発計画」の一環として、フィリピン政府のテロ対策を支援するために贈られたものです。このうち、すでに数台は稼働していて、今月、マニラで開かれたASEAN首脳会議の警備でも使用されたということです。
「日本とフィリピンで連携し、テロ対策を強化することが、ますます重要になっています」(羽田浩二 在フィリピン日本大使)
羽田大使はこのように挨拶し、「テロ対策は地域全体における共通の課題だ」と強調しました。日本からはテロ対策支援として5億円が供与され、パトカーのほかに、防弾チョッキやヘルメットなどの調達に充てられることになっています。フィリピン国家警察のデラロサ長官は「最高のクリスマスプレゼントだ」と感謝の言葉を述べました。
———————
日本はサンタさんだった(^^
비에 일본으로부터 경찰차 100대 기증, 테러 대책 지원의 일환
필리핀의 테러 대책 지원의 일환으로서 일본으로부터 경찰차 100대가 주어지게 되어, 29일, 기증식이 거행되었습니다.
기증식은 마닐라 수도권의 필리핀 국가 경찰 본부에서 행해져 일본차의 경찰차 100대가 주어졌습니다.이러한 경찰차는 일본 정부의 「경제사회 개발 계획」의 일환으로서 필리핀 정부의 테러 대책을 지원하기 위해서 주어진 것입니다.이 중, 벌써 수대는 가동하고 있고, 이번 달, 마닐라에서 열린 ASEAN 정상회의의 경비에서도 사용되었다고 하는 것입니다.
「일본과 필리핀에서 제휴해, 테러 대책을 강화하는 것이, 더욱 더 중요하게 되어 있습니다」(하타 코지 재필리핀 일본 대사)
하타 대사는 이와 같이 인사해, 「테러 대책은 지역 전체에 있어서의 공통의 과제다」라고 강조했습니다.일본에서는 테러 대책 지원으로서 5억엔이 공여되어 경찰차 외에, 방탄 조끼나 헬멧등의 조달에 충당되게 되어 있습니다.필리핀 국가 경찰의 데라로사 장관은 「최고의 크리스마스 선물이다」라고 감사의 말을 말했습니다.
--------------
일본은 산타씨였다(^^