中国全体の自動車販売台数が頭打ちになった2017年1~6月期ながら、日本車の販売台数は回復しておりホンダやマツダなど過去最高の数字となっている。依然として対日感情が好転しない状況の中、なぜ好調なのか? 調べてみたら、意外なことに日本を訪れた中国人観光客の口コミによるものだという。
今年1~6月の中国自動車販売台数は、前年同期の1,61%増。景気や成長率の鈍化を受け停滞した。ドイツ勢も5,5%増。アメリカ勢3,5%増という状況。そんな中、日本勢はホンダの1ブランドであるアキュラが過去最高5,4倍(%でなく倍!)を筆頭に、ホンダ過去最高18%増。マツダ過去最高15%増。日産6,7%増。トヨタ5,4%増といった具合で、日本勢合計は17,01%増。圧倒的な伸びといってよい。
中国で自家用車を買えるような収入の層は、日本旅行をする層と重なっている。日本に旅行に行った人達は、口コミをSNSなどで発信。それを皆さん読んでいるそうな。なるほど『サーチナ』などを見ると、日本に行った人達がたくさんの意見を書き込んでいる。大半は絶賛に近い。
なかでもマナーや国民性に関する高い評価が多い傾向。当然ながら日本の製品に対する信頼感も高くなる。これまた絶賛状態。観光で日本を訪れた人達が日本車を選ぶという流れは自然なことかもしれない。日本という国は嫌いだけれど、文化や製品に関して言えば別評価ということか。
興味深いことに、エアラインのキャビンアテンダントに聞くと「中国から日本に行く便の中国人のお客様のマナーと、日本から中国に戻る便のお客様のマナーはハッキリ違います」。日本で見た秩序やマナー、文化を「良い」と考えているようだという。また、日本へ旅行に行くリピーターも機内のマナーですぐ解るらしい。
これまで日本車が関係の悪化している中国で売れ続けているのは性能や信頼性の高さによるものだと思っていたが、どうやら日本そのものに対する評価も含まれているのかもしれない。外国人観光客の増加は、日本の大きな宣伝になると考える。
중국 전체의 자동차 판매 대수가 한계점 도달이 된 2017년1~6월기면서, 일본차의 판매 대수는 회복하고 있어 혼다나 마츠다 등 과거 최고의 숫자가 되고 있다.여전히 대일 감정이 호전되지 않는 상황속, 왜 호조인가? 조사해 보면, 뜻밖의 일로 일본을 방문한 중국인 관광객의 소문에 의하는 것이라고 한다.
금년1~6월의 중국 자동차 판매 대수는, 전년 동기의 1,61%증.경기나 성장률의 둔화를 접수 정체했다.독일세도 5,5%증.미국세 35%증가로 말하는 상황.그런 가운데, 일본세는 혼다의 1 브랜드인 아큐라가 과거 최고 5,4배(%가 아니고 배!)(을)를 필두로, 혼다 과거 최고 18%증.마츠다 과거 최고 15%증.닛산 6,7%증.토요타 5,4%증가로 말한 상태로, 일본세 합계는 17,01%증.압도적인 성장이라고 해도 좋다.
중국에서 자가용차를 살 수 있는 수입의 층은, 일본 여행을 하는 층과 겹치고 있다.일본에 여행하러 간 사람들은, 소문을 SNS등에서 발신.그것을 여러분 읽고 있다고 하는.그렇구나 「서치나」등을 보면, 일본에 간 사람들이 많은 의견을 쓰고 있다.대부분은 절찬에 가깝다.
그 중에서도 매너나 국민성에 관한 높은 평가가 많은 경향.당연히 일본의 제품에 대한 신뢰감도 높아진다.이것 또 절찬 상태.관광으로 일본을 방문한 사람들이 일본차를 선택한다고 하는 흐름은 자연스러운 일인지도 모른다.일본이라고 하는 나라는 싫다 하지만, 문화나 제품에 관해서 말하면 별평가라고 하는 것인가.
흥미로운 것에, 항공노선의 객실 승무원에게 (들)물으면 「중국에서 일본으로 가는 변의 중국인의 고객의 매너와 일본에서 중국으로 돌아오는 변의 고객의 매너는 분명하게 다릅니다」.일본에서 본 질서나 매너, 문화를 「좋다」라고 생각하고 있는 것 같다고 한다.또, 일본으로 여행하러 가는 리피터도 기내의 매너로 곧 아는 것 같다.
지금까지 일본차가 관계가 악화되고 있는 중국에서 계속 팔리고 있는 것은 성능이나 신뢰성의 높이에 의하는 것이라고 생각했지만, 아무래도 일본 그 자체에 대한 평가도 포함되어 있을지도 모른다.외국인 관광객의 증가는, 일본의 큰 선전이 된다고 생각한다.