ワイオミングで韓国人マッサージ・パーラーが政府に摘発。
http://www.koreatimes.com/article/articleview.asp?id=498025
ワイオミング・キャスパー市の検察はこの地域で「トーキョー・マッサージ・パーラー」
を経営しているキョン・ストドルカ(Kyong Stodolka,57)容疑者など韓人女性2人を売春容疑で起訴したと明らかにした。
検察によればこの店の売春婦と関係をもったある米国人男性客が性病に感染し、
さらに奥さんにまで性病がうつったため、この男性の奥さんが警察に届けて政府が捜査に乗り出し、この店の売春行為が発覚した。
警察によれば、この男性がストドルカ容疑者が経営するこの店で最近200ドルを出して売春婦と関係をもったが、過去11年間、同じ店でこの男性が関係を結んだ売春婦は合計55人に達する、と明らかにして住民を驚かした。
警察によれば事業主ストドルカ容疑者は平均2人の売春婦を置いて売春店を経営誌、3〜4ヶ月ごとに売春婦が変わった、と明らかにして
この地域の韓人新聞とワシントン・ポストなど米国「主力日刊紙」を通じて売春婦を募集したことが分った。
警察は他の州でも同じ容疑で有罪判決を受けた事があるストドルカ容疑者が売春婦から収入の半分を紹介料として搾取した疑いを受けており、
ストドルカの銀行
口座とパスポートを差し押えしてこの店を強制的に閉鎖したと明らかにした。ストドルカ容疑者には7万5,000ドルの保釈金が設定された。
와이오밍에서 한국인 맛사지·팔러가 정부에 적발.
http://www.koreatimes.com/article/articleview.asp?id=498025
와이오밍·카스 파시의 검찰은 이 지역에서「토쿄·맛사지·팔러」를 경영하고 있는 콜·스트드르카(Kyong Stodolka,57) 용의자 등 한인 여성 2명을 매춘 용의로 기소했다고 분명히 했다.
검찰에 의하면 이 가게의 매춘부와 관계를 가진 어느A 미국인 남성객이 성병에 감염해,
한층 더 부인에게까지 성병이 옮긴모아 두어 이 남성의 부인이 경찰에 보내 정부가 수사에 나서, 이 가게의 매춘 행위가 발각되었다.
경찰에 의하면, 이 남성이 스트드르카 용의자가 경영하는 이 가게에서 최근 200 달러를 내 매춘부와 관계를 가졌지만, 과거 11년간, 같은 가게에서 이 남성이 관계를 묶은 매춘부는 합계 55명에 이른다, 라고 분명히 하고 주민을 놀라게 했다.
경찰에 의하면 사업주 스트드르카 용의자는 평균 2명의 매춘부를 두어 매춘점을 경영잡지,3~4개월 마다 매춘부가 바뀌었다, 라고 분명히 해
이 지역의 한인 신문과 워싱턴·포스트 등미국 「주력 일간지」를 통해서 매춘부를 모집한일을 알 수 있었다.
경찰은 다른 주에서도 같은 용의로 유죄판결을 받은 일이 있는 스트드르카 용의자가 매춘부로부터 수입의 반을 소개료로 해서 착취한 혐의를 받고 있어
스트드르카의 은행
계좌와 패스포트를 압류해 이 가게를 강제적으로 폐쇄했다고 분명히 했다.스트드르카 용의자에게는 7만 5,000 달러의 보석금이 설정되었다.