Mr.Robert Dutuの発言:
こんにちは、お元気ですか、
私はRobert Dutuです。
とても重要なビジネスの提案があるのですが、
それについてお話してもいいでしょうか?
Mike Nashの発言:
よしきた、当てさせてくれ。
君は何百万ドルも持っていて、
それを僕にきっと渡したいって言うんだろう?
だけど僕はそれを得られず、
その代わりに前金を君にぼったくられてしまうというやつだよね。
Mr.Robert Dutuの発言:
まさにその通りです。
Mike Nashの発言:
正直にどうもありがとう。
Mr.Robert Dutuの発言:
どういたしまして。
あなたとチャットできて光栄でした。
Mike Nashの発言:
がんばって次のバカを見つけてくれ。
Mr.Robert Dutuの発言:
ありがとうございます。
http://digg.com/odd_stuff/At_Least_he_is_an_Honest_Scammer
くれぐれも詐欺¥やスパムには注意してください。
Mr.Robert Dutu의 발언:
안녕하세요, 안녕하십니까,
나는 Robert Dutu입니다.
매우 중요한 비즈니스의 제안이 있습니다만,
거기에 붙어 이야기해도 괜찮을까요?
Mike Nash의 발언:
좋아 온, 맞히게 해 줘.
너는 몇백만 달러도 가지고 있고,
그것을 나에게 반드시 건네주고 싶다고 말하겠지?
그렇지만 나는 그것을 얻지 못하고,
그 대신에 선금을 너빼앗아져 버린다고 하는 녀석이지요.
Mr.Robert Dutu의 발언:
확실히 그 대로입니다.
Mike Nash의 발언:
정직하게 정말로 고마워요.
Mr.Robert Dutu의 발언:
천만에요.
당신이라고 채팅할 수 있어 영광이었습니다.
Mike Nash의 발언:
노력해 다음의 바보를 찾아내 줘.
Mr.Robert Dutu의 발언:
감사합니다.
http://digg.com/odd_stuff/At_Least_he_is_an_Honest_Scammer
부디 사기나 스팸메일에는 주의해 주세요.