首相動静(1月2日)
午前7時32分、静養先の東京・六本木のホテル「グランドハイアット東京」発。同8時26分、神奈川県茅ケ崎市のゴルフ場「スリーハンドレッドクラブ」着。経団連の御手洗冨士夫名誉会長、榊原定征会長、渡文明JXホールディングス名誉顧問とゴルフ。
午前10時24分から同25分まで、報道各社のインタビュー。「新年初ゴルフはどうか」に「幸先のいいゴルフになっている」。
午後2時52分、同所発。(2017/01/02-15:04)
関連ニュース
http://japan.hani.co.kr/arti/economy/26032.html
スケジュールが公開されてる
公人のくせしてプライベート優先させた
南朝鮮の土人女酋長との違い(嗤)
あひゃひゃひゃ!
아베 총리에게는 수수께끼의 7시간은 있을 수 없는
http://japan.hani.co.kr/arti/economy/26032.html
스케줄이 공개되고 있다
공인의 버릇 해 프라이빗 우선시켰다
남조선의 토인녀 추장과의 달라(치)
!
수상 동정(1월 2일)
오전 7시 32분 , 휴양처의 도쿄・록뽄기의 호텔「그랜드하얏트 도쿄」발.동8시 26분 , 카나가와현 치가사키시의 골프장「쓰리 핸드 레드 클럽」벌.경단련의 미타라이 후지오 명예회장, 사카키정정회장, 와타리 붐메이JX홀딩스 명예 고문과 골프.
오전 10시 24분부터 동25분까지, 보도 각사의 인터뷰.「신년 첫골프는 어떨까」에「길조의 좋은 골프가 되어 있는 」.
오후 2시 52분 , 같은 곳발.(2017/01/02-15:04)
관련 뉴스
http://japan.hani.co.kr/arti/economy/26032.html
스케줄이 공개되고 있다
공인의 버릇 해 프라이빗 우선시켰다
남조선의 토인녀 추장과의 달라(치)
!