時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

https://janeaustensworld.wordpress.com/2012/07/16/regency-hygiene-the-bourdaloue/


This image of a bourdaloue might be somewhat confusing to the uninitiated. Could this small and elegant vessel be a gravy boat? Or a blood-letting container?

This image by Francois Boucher says it all. A fully dressed lady is relieving herself into an object called the bourdaloue or bourdalou, careful not to soil her skirts. Her maid, no doubt, stands nearby, waiting to receive the small chamber pot in order to empty it. The lady (or woman of ill repute) is in a public place – a theatre or tavern, perhaps – but certainly not a church. Wherever she is, the place has no public toilet. And so she must relieve herself standing up, taking care not to soil her skirt and petticoats.

https://janeaustensworld.files.wordpress.com/2012/07/francois_boucher__la_bourdaloue_01b.jpeg?w=119&h=150 119w, https://janeaustensworld.files.wordpress.com/2012/07/francois_boucher__la_bourdaloue_01b.jpeg?w=238&h=300 238w, https://janeaustensworld.files.wordpress.com/2012/07/francois_boucher__la_bourdaloue_01b.jpeg 640w">


まぁ、こんな様子を絵に描こうと思った人はすごいな。

(これはブーシェの「ポンパドール夫人」が元なのか?)



According to legend, the name of this porta potty comes from  Louis Bourdaloue (1632-1704), one of Louis XIVs Jesuit priests. His oratorical skills were reputedly so accomplished that people felt they could not miss a single word of his sermons. It is said that women sat through his masses with a bourdaloue placed under their dresses, whose skirts were held out by panniers. Since the priest’s  sermons were somewhat longwinded, the chances that ladies would need to relieve themselves were almost certain.  As a rule, churches and theatres had no toilets, and there were no breaks given during sermons. Ergo these portable urinals, which were ergonomically designed to accommodate the female body.

The vessel was oblong, rectangular, or oval in shape. A slightly raised lip at one end and a handle at the other allowed the woman to relieve herself from a squatting or standing position. The edges curved inward to avoid hurting her tenderest parts.

It is a little hard to distinguish truth from fiction, so I am a bit skeptical about this apocryphal tale. Were the priest’s sermons in the early 18th century so truly awe-inspiring that a lady would squat in her pew, however discreetly, to relieve herself in front of her family and other parishioners so as not to miss a word?

In truth it was her maid who brought the vessel in, for bourdaloues were compact and came with a cover. When a lady had to relieve herself she would, I imagine, retreat discreetly to a private corner of a tall pew or to a back or side room in the church. Her maid would then hand the vessel over to her mistress, who took care not to spill any liquid on her skirts. When the lady was finished, she would hand the bourdaloue to her maid to empty its contents.  When attending a play or opera at the theatre, I imagine she would again retreat to a darker more private corner of the box to urinate.


옛 귀부인의 화장실

https://janeaustensworld.wordpress.com/2012/07/16/regency-hygiene-the-bourdaloue/


This image of a bourdaloue might be somewhat confusing to the uninitiated. Could this small and elegant vessel be a gravy boat? Or a blood-letting container?

Sevres bourdaloue, 1831.

This image by Francois Boucher says it all. A fully dressed lady is relieving herself into an object called the bourdaloue or bourdalou, careful not to soil her skirts. Her maid, no doubt, stands nearby, waiting to receive the small chamber pot in order to empty it. The lady (or woman of ill repute) is in a public place – a theatre or tavern, perhaps – but certainly not a church. Wherever she is, the place has no public toilet. And so she must relieve herself standing up, taking care not to soil her skirt and petticoats.


아무튼, 이런 님 아이를 그림에 그리려고 한 사람은 대단해.

(이것은 브시의 「pompadour 부인」이 원인가?)



Louis Bourdaloue. Image @Wikimedia Commons

According to legend, the name of this porta potty comes from  Louis Bourdaloue (1632-1704), one of Louis XIVs Jesuit priests. His oratorical skills were reputedly so accomplished that people felt they could not miss a single word of his sermons. It is said that women sat through his masses with a bourdaloue placed under their dresses, whose skirts were held out by panniers. Since the priest’s  sermons were somewhat longwinded, the chances that ladies would need to relieve themselves were almost certain.  As a rule, churches and theatres had no toilets, and there were no breaks given during sermons. Ergo these portable urinals, which were ergonomically designed to accommodate the female body.

The vessel was oblong, rectangular, or oval in shape. A slightly raised lip at one end and a handle at the other allowed the woman to relieve herself from a squatting or standing position. The edges curved inward to avoid hurting her tenderest parts.

Sevres bourdaloue, with medallion depicting a scene from Watteau, blue lapis and framed in gold leaf. 1892.

It is a little hard to distinguish truth from fiction, so I am a bit skeptical about this apocryphal tale. Were the priest’s sermons in the early 18th century so truly awe-inspiring that a lady would squat in her pew, however discreetly, to relieve herself in front of her family and other parishioners so as not to miss a word?

In truth it was her maid who brought the vessel in, for bourdaloues were compact and came with a cover. When a lady had to relieve herself she would, I imagine, retreat discreetly to a private corner of a tall pew or to a back or side room in the church. Her maid would then hand the vessel over to her mistress, who took care not to spill any liquid on her skirts. When the lady was finished, she would hand the bourdaloue to her maid to empty its contents.  When attending a play or opera at the theatre, I imagine she would again retreat to a darker more private corner of the box to urinate.







A PAIR OF SEVRES BOURDALOUES (POTS DE CHAMBRE OVALE)  CIRCA 1776,





그런데, 이것은 고기스프 보트.

출처라든지 들어갈 수 있는 녀석이군요.↓











TOTAL: 3490

番号 タイトル ライター 参照 推薦
650 昔の貴婦人のトイレ natumikan584 2016-12-07 544 0
649 googleは早く写真を差し替えなさい(....... natumikan584 2016-12-07 551 0
648 セウォル号引き揚げを70年後くらいに....... natumikan584 2016-12-07 383 0
647 コンビニで両替をしたい時は、 natumikan584 2016-12-07 498 0
646 KJの在日  natumikan584 2016-12-07 396 0
645 【ブログ】バタークリームケー....... natumikan584 2016-12-06 540 0
644 日本人のクリスマスはこうだ! natumikan584 2016-12-06 455 0
643 「どうしてみなさんそんなに笑顔な....... natumikan584 2016-12-06 485 0
642 【12/26】スマスマ最終回は5時間の特....... natumikan584 2016-12-06 312 0
641 【つるの】さすがウルトラマンなな....... natumikan584 2016-12-06 597 0
640 【真珠湾訪問で】韓国人:「韓国へ....... natumikan584 2016-12-06 564 0
639 真珠だけを狙う日本海軍 natumikan584 2016-12-06 243 0
638 明日か明後日は真珠湾攻撃の日です....... natumikan584 2016-12-06 265 0
637 Dotchでしょう  natumikan584 2016-12-06 262 0
636 【告白】私が初めて感じた韓国への....... natumikan584 2016-12-02 719 0
635 免税店  natumikan584 2016-12-02 185 0
634 韓国男はイ委女に大人気  natumikan584 2016-12-02 200 0
633 1月のソウルは寒いか? natumikan584 2016-12-02 184 0
632 秘密にしていたが…  natumikan584 2016-12-02 482 0
631 淫靡な香りを漂わせる女  natumikan584 2016-12-02 566 0