紋付きの袴姿でございます。
これはね、もうね、黒一択。
色つきだと噺家さんに見えてしょうがありません。
黒でお願いします。
そういやこの人、
去年はイベントでやたらと着物姿だったんですけど、
なんででしょうね。
体格が素晴らしいので、タキシードもスーツもお似合いでしたけれども。
私は大野選手の着物姿が見てみたい。
(想像中)
…かっこよすぎて鼻血でそう。
(想像終)
これは絶対変だからやめよう。
일본 남성의 정장이라고 하면
가문이 든 예복의 과자입니다.
이것은요, 이제(벌써), 흑일택.
색 다해라면 신가씨로 보여 짊어지지만 없습니다.
흑으로 부탁합니다.
창의나 이 사람,
작년은 이벤트로 함부로 기모노 차림이었던 것이지만,
어째서군요.
체격이 훌륭하기 때문에, 턱시도나 슈트도 어울렸습니다 그러나.
나는 오노 선수의 기모노 차림을 보고 싶다.
(상상중)
너무 멋있어서 코피로 그렇게.
(상상종)
이것은 절대 이상하기 때문에 그만두자.