1:ichi
2:ni
3:san
4:shi
5:go
6:roku
7:shichi
8:hachi
9:ku
10:ju
1:hi(fi)
2:fu
3:mi
4:yo
5:itsu
6:mu
7:na
8:ya
2番目の数詞は2倍に似た音を当てている
hi, fu
mi, mu
yo, ya
この系統は日本語以外サンスクリット語に見られるという。
何が言いたいのかと言うと、たまたま似た音があることではなく、体系的に似ていることを示さなくてはいけないということ。
日本語の sou と 英語の so に見られる類似は単なる偶然、意味は見出せない。
일본어의 수사
1:ichi 2:ni 3:san 4:shi 5:go 6:roku 7:shichi 8:hachi 9:ku 10:ju 1:hi(fi) 2:fu 3:mi 4:yo 5:itsu 6:mu 7:na 8:ya 2번째의 수사는 2배를 닮은 소리를 맞히고 있다 hi, fu mi, mu yo, ya 이 계통은 일본어 이외 산스크리트 말로 보여진다고 한다. 무엇을 말하고 싶은 것인지라고 말하면, 우연히 닮은 소리가 있다 것은 아니고, 체계적으로 비슷한 것을 나타내지 않으면 안 된다라고 하는 것. 일본어의 sou 와 영어의 so 로 보여지는 유사는 단순한 우연히, 의미는 찾아낼 수 없다.