再投票求める請願が200万、議会で審議へ 英EU離脱
CNN.co.jp 6月26日(日)10時6分配信
ロンドン(CNN)
国民投票で欧州連合(EU)からの離脱派が勝利した英国で、再投票を求めるインターネット上の請願に、25日午後の時点で200万人を超える署名が集まった。
議会での審議に必要とされる10万人の署名をはるかに超え、28日に下院の特別委員会が取り上げることになった。与党・保守党の議員がツイッター上で確認した。
請願はEU離脱の是非を問う国民投票をめぐり、政府に対して「投票率75%未満で得票率が60%未満の場合は再投票を実施する」との新たなルールを施行するよう求める内容。署名を受け付ける議会の公式サイトはアクセスが殺到し、一時的につながらなくなった。
23日に行われた国民投票の投票率は72%と、昨年の総選挙での66%を上回ったが、請願が設定する75%には達しなかった。結果は離脱派が1741万0742票、得票率52%で過半数を占めたものの、60%には至っていない。
最終更新:6月26日(日)12時53分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160626-35084881-cnn-int
これは・・・・ちょっと
見苦しいよな~
気持はよ~くわかるが(嗤)
あひゃひゃひゃ!
재투표 요구하는 청원이 200만, 의회에서 심의에 영EU이탈
CNN.co.jp 6월 26일 (일) 10시 6 분배신
런던(CNN)
국민투표로 유럽연합(EU)으로부터의 이탈파가 승리한 영국에서, 재투표를 요구하는 인터넷상의 청원에, 25일 오후의 시점에서 200만명을 넘는 서명이 모였다.
의회로의 심의에 필요하게 되는 10만명의 서명을 아득하게 넘어 28일에 하원의 특별 위원회가 다루게 되었다.여당・보수당의 의원이 트잇타상에서 확인했다.
청원은 EU이탈의 시비를 묻는 국민투표를 둘러싸고, 정부에 대해서「투표율 75%미만으로 득표율이 60%미만의 경우는 재투표를 실시하는」와의 새로운 룰을 시행하도록 요구하는 내용.서명을 받아들이는 의회의 공식 사이트는 액세스가 쇄도해, 일시적으로 연결되지 않게 되었다.
23일에 행해진 국민투표의 투표율은 72%로 작년의 총선거로의 66%를 웃돌았지만, 청원이 설정하는 75%에는 달하지 않았다.결과는 이탈파가 1741만 0742표, 득표율 52%로 과반수를 차지했지만, 60%에는 이르지 않았다.
최종 갱신:6월 26일 (일) 12시 53분
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160626-35084881-cnn-int
이것은・・・・조금
보기 흉해~
기분은~구 알지만(치)
!