正しくは、 ”韓国人は息をするように嘘を吐く” だ。
当然に、元の言い回しは韓国人ではなく、 朝 魚羊 人 と、書くのだが…
정확하게는, ”한국인은 숨을 쉬도록(듯이) 거짓말을 토한다” (이)다.
당연하게, 원의 표현은 한국인이 아니고, 조어양인 라고 쓰지만