ビール・その他の醸造酒 2015年輸入相手国のシェア
日本の地ビールのスレの中でmqwerさんに「輸入ビールのブランド別 ビール量、または輸入額のソースはありませんか?」と問いかけたところ、「plum0208 そうなことはない...君たちの国家にはあるのか?^^」との答えが戻ってきました。
貿易統計など何か適当な資料はないかと探したところ、ビール・その他の醸造酒 2015年輸入相手国のシェアを示す次のグラフが見つかりました。
輸入 HS:2203 ビール 《2015年 輸入相手国のシェア(%)》
ベルギー 14.9
メキシコ 14.8
アイルランド 14.6
米国 10.6
ドイツ 10.6
英国 7.7
オランダ 4.1
韓国 3.4
タイ 3.1
豪州 2.4
その他 13.7
総額 73.3億円
輸入 HS:2206 その他の醸造酒(例えば、りんご酒、なし酒及びミード)並びに醸造酒とアルコールを含有しない飲料との混合物及び醸造酒の混合物(他の項に該当するものを除く) 《2015年 輸入相手国のシェア(%)》
韓国 71.6
中国 7.0
ベトナム 5.3
フランス 5.1
ベルギー 3.7
スペイン 1.9
タイ 1.8
その他 3.6
総額 237億円
参照:GD Freak! http://jp.gdfreak.com/
グラフは省略しましたが時系列で見ると、2010年頃からその他の醸造酒の輸入量が急激に増えています
はい。イオントップバリュが輸入しているBARREAL等のことですね^^
参考画像
http://livedoor.blogimg.jp/defugon/imgs/a/3/a3fe29da.jpg
品目:リキュール(発泡性)① 原産国名:韓国 と書いてあります
美味しいビールを飲みたい人は騙されないように、自分の好みに合ったビールを選びましょう
桜が程よく開き始めています。
お花見してますか?
くれぐれも飲みすぎには注意してくださいね^^
맥주·그 외의 양조주 2015년 수입 상대국의 쉐어
일본의 향토 맥주의 스레 중(안)에서 mqwer씨에게 「수입 맥주의 브랜드별 맥주량, 또는 수입액의 소스는 없습니까?」라고 물어 보았는데, 「plum0208 그런 것은 없다...자네들의 국가에는 있다 의 것인지?^^」라는 대답이 돌아왔습니다.
무역통계등 무엇인가 적당한 자료는 없을까 찾았는데, 맥주·그 외의 양조주 2015년 수입 상대국의 쉐어를 나타내는 다음의 그래프가 발견되었습니다.
수입 HS:2203 맥주 《2015년 수입 상대국의 쉐어(%)》
벨기에 14.9
멕시코 14.8
아일랜드 14.6
미국 10.6
독일 10.6
영국 7.7
네델란드 4.1
한국 3.4
타이 3.1
호주 2.4
그 외 13.7
총액 73.3억엔
수입 HS:2206 그 외의 양조주(예를 들면, 사과주, 없음주 및 미드) 및 양조주와 알코올을 함유 하지 않는 음료와의 혼합물 및 양조주의 혼합물(다른 항에 해당하는 것을 제외한다) 《2015년 수입 상대국의 쉐어(%)》
한국 71.6
중국 7.0
베트남 5.3
프랑스 5.1
벨기에 3.7
스페인 1.9
타이 1.8
그 외 3.6
총액 237억엔
참조:GD Freak! http://jp.gdfreak.com/
그래프는 생략 했습니다만 시계열로 보면, 2010년경부터 그 외의 양조주의 수입량이 급격하게 증가하고 있습니다
네.이온툽바류가 수입하고 있는 BARREAL등이군요^^
참고 화상
http://livedoor.blogimg.jp/defugon/imgs/a/3/a3fe29da.jpg
품목:리큐어(발포성)① 원산 국명:한국이라고 써 있어요
맛있는 맥주를 마시고 싶은 사람은 속지 않게, 자신의 취향에 맞은 맥주를 선택합시다
벚꽃이 적당하게 열기 시작하고 있습니다.
꽃놀이 합니까?
부디 과음해에는 주의해 주세요^^