「日本でも中国でもいいから支援くれ」制裁で外貨建てローン膨れ、モスクワで市民ら怒りの集会
産経新聞 3月6日(日)10時55分配信
【モスクワ=黒川信雄】ドルやユーロなどの外貨建てで住宅ローンを組み、通貨ルーブルの暴落で返済が困難になった人々が5日、モスクワ市内で政府に支援を要請する集会を開いた。
ロシアでは、2008年のリーマン・ショック以前に銀行が積極的に外貨建てローンを提供したとされる。ルーブルの価値は原油安や欧米の経済制裁の影響
で、14年以降急落。過去10年間では対ドルで半分以下に落ち込んでおり、外貨でローンを組んだ人はルーブルでの返済額が膨れあがっている。
シングルマザーで幼い子供を育てているというユーリャさんは07年にローンを組み、現在も6万4千ドル(約730万円)の残債がある。「銀行から、ドル
建てでなければローンを組めないといわれた。リスクについては何も説明がなかった」と憤った。中年の女性は記者に「日本でも中国でもいいから人道支援をし
てくれ」と訴えた。
6万ドルの残債があるロマンさんは「銀行は学生にすら住宅ローンを貸していた。借りた方にも責任があるが、危険な状況を知りながら放置していた国にも責任がある」と主張した。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160306-00000510-san-eurp
当然担保物件も考えてるんだろうな(嗤)
あひゃひゃひゃ!
「일본에서도 중국에서도 좋으니까 지원 줘」제재로 외화기준 론 부풀어 모스크바에서 시민들 분노의 집회
산케이신문 3월6일 (일) 10시 55 분배신
【모스크바=쿠로카와 노부오】달러나 유로등의 외화기준으로 주택융자를 짜, 통화 루블의 폭락으로 반제가 곤란하게 된 사람들이 5일, 모스크바 시내에서 정부에 지원을 요청하는 집회를 열었다.
러시아에서는, 2008년의 리만・쇼크 이전에 은행이 적극적으로 외화기준 론을 제공했다고 여겨진다.루블의 가치는 원유안이나 구미의 경제 제재의 영향
그리고, 14년 이후 급락.과거 10년간으로는 대달러로 반이하에 침체하고 있어 외화로 론을 짠 사람은 루블로의 반제액이 부풀고 있다.
싱글 마더로 어린 아이를 기르고 있다고 하는 유랴씨는 07년에 론을 짜, 현재도 6만 4천 달러( 약 730만엔)의 잔채가 있다.「은행으로부터, 달러
건물이 아니면 론을 짤 수 없다고 했다.리스크에 대해서는 아무것도 설명이 없었다」와 분개했다.중년의 여성은 기자에게「일본에서도 중국에서도 좋으니까 인도 지원을 해
(이)라고 줘」라고 호소했다.
6만 달러의 잔채가 있다 로망씨는「은행은 학생에게조차 주택융자를 빌려 주고 있었다.빌린 (분)편에도 책임이 있다가, 위험한 상황을 알면서 방치해 있던 나라에도 책임이 있다」라고 주장했다.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160306-00000510-san-eurp
빚을 신청할 생각이라면
당연히 담보물건도 생각하는 것일까(치)
!