<インドネシア>森林火災猛威、二酸化炭素16億トン放出
毎日新聞 10月31日(土)21時33分配信
【ジャ カルタ平野光芳】
インドネシア・カリマンタン島などで近年にない大規模な森林火災が起き、四国を上回る面積が燃えている。各地の火災による温室効果ガスを
米航空宇宙局(NASA)の人工衛星画像などから推計する「全球火災排出データベース」(GFED)によると、今年は10月30日までに日本の年間排出量
を超える約16億3600万トン(二酸化炭素=CO2=換算)が放出された。乱開発で大地が乾燥したうえ、今年は干ばつで燃えやすい。長年、二酸化炭素を
吸収・蓄積してきた森林という「天然の貯蔵庫」が、地球温暖化を加速させる「火薬庫」と化している。
◇日本の年間排出量超す
インドネシア政府は7月以降、約2万平方キロが焼けたと発表。GFEDによると延べ12万カ所で火災が起きた。落ち葉や倒木が分解されずに地下十数メー
トルまで堆積(たいせき)してできた泥炭質の土が主に燃えている。基本的に10月末に始まった雨期の降水による鎮火を待つしかない。火勢は衰えつつある
が、南米ペルー沖の海面水温が高くなる「エルニーニョ現象」の影響とみられる干ばつがひどく、例年通り消えるかは不明だ。
政府は現場に軍や警察などから2万人以上を投入。しかし、カリマンタン島南部パランカラヤの災害対策本部幹部は「水が不足しているうえ、ポンプで送水で
きる距離も300メートルが限界だ。煙がひどく奥地は被害確認すらできていない」。大地から湧き上がる煙とCO2を前に、人々はなすすべを失っている。
最終更新:10月31日(土)23時27分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20151031-00000088-mai-asia
日本の年間排出量超す・・・?
それならまだ支那の排出量の
何十分の一以下だろう
あまり大したことはないんじゃないか?(嗤)
あひゃひゃひゃ!
<인도네시아>삼림 화재 맹위, 이산화탄소 16억 톤 방출
마이니치 신문 10월31일 (토) 21시 33 분배신
【쟈 카르타 히라노 히카루 칸바시 】
인도네시아・보르네오섬등에서 근년에 없는 대규모 삼림 화재가 일어나고 시코쿠를 웃도는 면적이 불타고 있다.각지의 화재에 의한 온실 효과 가스를
미항공 우주국(NASA)의 인공위성 화상등에서 추계하는「전구 화재 배출 데이타베이스」(GFED)에 의하면, 금년은 10월 30일까지 일본의 연간 배출량
(을)를 넘는 약 16억 3600만 톤(이산화탄소=CO2=환산)이 방출되었다.난개발로 대지가 건조한 뒤, 금년은 한발로 불타기 쉽다.오랜 세월 , 이산화탄소를
흡수・축적해 온 삼림이라고 하는「천연의 저장고」가, 지구 온난화를 가속시키는「화약고」화하고 있다.
◇일본의 연간 배출량 넘는다
인도네시아 정부는 7월 이후, 약 2만 평방 킬로가 탔다고 발표.GFED에 의하면 총계 12만 개소에서 화재가 일어났다.낙엽이나 나무를 쓰러뜨림이 분해되지 않고 지하 수십 메이
톨까지 퇴적(싶은 적)해서 할 수 있던 토탄질의 흙이 주로 불타고 있다.기본적으로 10월말에 시작한 우기의 강수에 의한 진화를 기다릴 수 밖에 없다.불기운은 쇠약해지고 있다
하지만, 남미 페루바다의 해면 수온이 높아지는「엘리뇨 현상」의 영향으로 보여지는 한발이 몹시, 예년대로 사라질까는 불명하다.
정부는 현장에 군이나 경찰등에서 2만명 이상을 투입.그러나, 보르네오섬남부 파란카라야의 재해 대책 본부 간부는「물이 부족하고, 펌프로 송수로
오는 거리도 300미터가 한계다.연기가 몹시 두메 산골은 피해 확인조차 되어 있지 않은 」.대지로부터 솟구치는 연기와 CO2를 앞에 두고, 사람들은 어찌할 바를 모르고 있다.
최종 갱신:10월 31일 (토) 23시 27분
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20151031-00000088-mai-asia
일본의 연간 배출량 넘는 ・・・?
그렇다면 아직 시나의 배출량의
몇십 분의1 이하일 것이다
별로 큰일은 없지 않을까?(치)
!