対馬の韓国人による仏像盗難受け、パトロール隊
2015年03月28日 17時38分
元寇ゆかりの文化財の管理状況を確認するパトロール隊員ら
元寇の舞台として知られる長崎県松浦市鷹島町沖の「鷹島神崎遺跡」を守る防犯・防災パトロール隊が27日、発足した。
水中遺跡として初めて国史跡に指定され、この日でちょうど3年。元寇の歴史を伝える貴重な文化財が、盗難などの被害に遭わないよう地元住民が目を光らせる。
パトロール隊は、住民代表や市教委、松浦署、伊万里海上保安署などの約20人で構成。長崎県対馬市で韓国人による仏像などの盗難が問題となる中、同町沖で見つかった元寇の遺物や、島内に残る多くの文化財を守ろうと結成された。日常的な見回りに加え、地元のイベントなどにあわせた合同パトロールも実施する。
発足式は、元寇船が2011年に発見された伊万里湾を見渡せる展望所で開かれた。隊長に就任したボランティアガイドの小田嘉和さん(75)が「文化財を地域の宝として後世に残すため、盗難や盗掘、災害から守る」と宣言。この後、隊員らは早速、パトロールに出発し、県指定有形文化財「銅造如来坐像」や、多くの元寇の遺物が発見された神崎港を見て回った。
http://www.yomiuri.co.jp/national/20150327-OYT1T50127.html
完全に泥棒イメージが定着したw (^ω^)
대마도의 한국인에 의한 불상 도난 받아 패트롤대
2015년 03월 28일 17시 38분
원구연고의 문화재의 관리 상황을 확인하는 패트롤 대원등
원구의 무대로서 알려진 나가사키현 마츠우라시 타카시마쵸바다의「타카시마 칸자키 유적」를 지키는 방범・방재 패트롤대가 27일, 발족했다.
수중 유적으로서 처음으로 국사자취로 지정되어 이 날로 정확히 3년.원구의 역사를 전하는 귀중한 문화재가, 도난등의 피해를 당하지 않게 현지 주민이 눈을 빛낸다.
패트롤대는, 주민 대표나 시 교육위원회, 마츠우라서, 이마리 해상 보안서등의 약 20명이서 구성.나가사키현 대마도시에서한국인에 의한 불상등의 도난이 문제가 되는 중, 동정충으로 발견된 원구의 유물이나, 시마우치에 남는많은 문화재를 지키려고 결성되었다.일상적인 순찰에 가세해 현지의 이벤트 등에 대면시킨 합동 패트롤도 실시한다.
발족식은, 원구선이 2011년에 발견된 이마리 만을 바라볼 수 있는 전망소에서 열렸다.대장으로 취임한 자원봉사 가이드 오다가일본경문(75)이「문화재를 지역의 보물로서 후세에 남기기 위해, 도난이나 도굴, 재해로부터 지키는」와 선언.이 후, 대원등은 조속히, 패트롤에 출발해, 현 지정 유형 문화재「동조여래좌상」나, 많은 원구의 유물이 발견된 칸자키항을 보고 돌았다.
http://www.yomiuri.co.jp/national/20150327-OYT1T50127.html
완전하게 도둑 이미지가 정착한 w (^ω^)