2015.3.27 09:47更新
NY日本人街でガス爆発、3人重体 すし店で最初の爆発か
26日、ニューヨーク・マンハッタン南東部の繁華街のビルから上がる炎(ロイター=共同)
米ニューヨーク・マンハッタン南東部の繁華街「イーストビレッジ」で26日午後(日本時間27日早朝)、5階前後のビルが並ぶ一角でガス爆発があり、出火した。デブラシオ市長は記者会見で12人が負傷し、うち3人が重体だと述べた。イーストビレッジは日本のレストランや食料品店が集中し、日本人街とも呼ばれる。
ニューヨークの日本総領事館は、日本人の被害者がいないか情報収集を進めた。
市長や消防当局によると、出火元となったビルでは、ガスの配管作業が行われており、1階のすし店で最初の爆発があったとみられる。隣接する複数のビルに延焼し、崩れたビルもある。
現場はマンハッタンを南北に貫く2番街沿いにある。周辺のビルは1階に飲食店や商店が入り、2階以上は住宅になっているケースが多い。(共同)
Investigators said the blast happened beneath the Sushi Park
restaurant
on the ground floor of 121 Second Ave., where workers were installing a
new gas pipe.
http://www.nydailynews.com/new-york/explosion-shreds-east-village-restaurant-article-1.2163547
Sushi Park 。 Park・・・
2015.3.27 09:47갱신
NY일본인거리에서 가스 폭발, 3명 중태 초밥점에서 최초의 폭발인가
26일, 뉴욕・맨하탄 남동부의 번화가의 빌딩으로부터 오르는 불길(로이터=쿄도우)
미국 뉴욕・맨하탄 남동부의 번화가「이스트 빌리지」로 26일 오후(일본 시간 27일 이른 아침), 5 앞마당 후의 빌딩이 줄선 일각에 가스 폭발이 있어, 출화했다.데브라시오 시장은 기자 회견에서 12명이 부상해, 중 3명이 중태라고 말했다.이스트 빌리지는 일본의 레스토랑이나 식료품점이 집중해, 일본인거리라고도 불린다.
뉴욕의 일본 총영사관은, 일본인의 피해자가 없는가 정보 수집을 진행시켰다.
시장이나 소방 당국에 의하면, 출화원이 된 빌딩에서는, 가스의 배관 작업을 하고 있어 1층의 초밥점에서 최초의 폭발이 있었다고 보여진다.인접하는 복수의 빌딩에 연소해, 무너진 빌딩도 있다.
현장은 맨하탄을 남북으로 관철하는 2 번가 가에 있다.주변의 빌딩은 1층에 음식점이나 상점이 들어가, 2층 이상은 주택이 되어 있는 케이스가 많다.(공동)
Investigators said the blast happened beneath the Sushi Park restaurant
on the ground floor of 121 Second Ave., where workers were installing a
new gas pipe.
http://www.nydailynews.com/new-york/explosion-shreds-east-village-restaurant-article-1.2163547
Sushi Park . Park・・・