6日正午ごろ、大阪市天王寺区下味原町の焼き肉店付近から出火した。
市消防局によると、鉄骨4階建て店舗の3、4階部分約100平方メートルが焼けた。
火は約30分後にほぼ消し止められたが、近くのJR大阪環状線が最大約40分、近鉄奈良線が約20分にわたって一時運転を見合わせた。JRでは約1万1千
人に影響が出たという。
現場はJRと近鉄の鶴橋駅に近く、焼き肉店などが密集する地域。出火当時は店に従業員4人がいたが、いずれも避難したという。
朝日新聞社
【関連記事】
最終更新:4月6日(日)16時19分
こりゃ賠償金半端じゃないだろうな?
たぶん夜逃げするだろうけど(笑)。
오사카 쓰루하시에서 화재 철도 멈추는
6일 정오경, 오사카시 텐노우지구 시모아지하라쵸의불고기점 부근으로부터 출화했다.시 소방국에 의하면, 철골 4층건물 점포의 3, 4층 부분 약 100평방 미터가 탔다. 불은 약 30 분후에 거의 진화할 수 있었지만, 가까이의 JR오사카 순환선이 최대 약 40분 , 킨테츠 나라선이 약 20분에 걸쳐서 일시 운전을 보류했다.JR에서는 약 1만 1천 사람에게 영향이 나왔다고 한다.
현장은 JR와 킨테츠의 츠루하시역에 가까워, 불고기점등이 밀집하는 지역.출화 당시는 가게에 종업원 4명이 있었지만, 모두 피난했다고 한다.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140406-00000012-asahi-soci
이건 배상금 우수리가 아닐 것이다?
아마 야반도주할 것이다지만 (웃음).
6일 정오경, 오사카시 텐노우지구 시모아지하라쵸의불고기점 부근으로부터 출화했다.시 소방국에 의하면, 철골 4층건물 점포의 3, 4층 부분 약 100평방 미터가 탔다. 불은 약 30 분후에 거의 진화할 수 있었지만, 가까이의 JR오사카 순환선이 최대 약 40분 , 킨테츠 나라선이 약 20분에 걸쳐서 일시 운전을 보류했다.JR에서는 약 1만 1천 사람에게 영향이 나왔다고 한다.
현장은 JR와 킨테츠의 츠루하시역에 가까워, 불고기점등이 밀집하는 지역.출화 당시는 가게에 종업원 4명이 있었지만, 모두 피난했다고 한다.
아사히 신문사
【관련 기사 】
최종 갱신:4월 6일 (일) 16시 19분
이건 배상금 우수리가 아닐 것이다?
아마 야반도주할 것이다지만 (웃음).