「わけのわからないことを言い立てる女」…北朝鮮、朴大統領を名指しで非難
2014年03月28日09時12分
[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版]
国連安全保障理事会が27日(現地時間)、非公開特別会議を開き北朝鮮の弾道ミサイル発射に対する対応策を議論するとAP通信が報道した。北朝鮮は26日、ノドンミサイルと推定される弾道ミサイル2発を東海(トンへ、日本名・日本海)の方向に発射した。
発射体は全て日本防空識別区域(JADIZ)内に落ちたと伝えられた。米国の要請により開かれる安保理は北朝鮮のミサイル発射が安保
理決議案に違反しているかを議論し、対応措置を用意する計画だ。国連安保理は射程距離に関係なく北朝鮮の弾道ミサイル開発および発射を禁止した。
しかし、国連消息筋は「今回の安保理会議で北朝鮮に対する具体的な制裁措置が出るのは容易ではないこと」と見ている。安保理常任理事
国である中国とロシアが安保理次元の北朝鮮制裁を敬遠しているためだ。2009年に北朝鮮がスカッド・ミサイルなどを発射した時も安保理議長が北朝鮮を非
難する口頭言論声明だけを発表した。
一方、北朝鮮は朴槿恵(パク・クネ)大統領のオランダ・ドイツ歴訪を「やぼったい歩み」等、乱暴な言葉を使って誹謗した。特に祖平統
(祖国平和統一委員会)は「青瓦台(チョンワデ、大統領府)の奥方」や「わけのわからないことを言い立てる女の根性」等、女性を軽んじるような表現まで
使った。朴大統領に対する北朝鮮の実名議論非難は先月14日、板門店(パンムンジョム)高位級接触で「相互誹謗・中傷中断」を約束した後初めてだ。
http://japanese.joins.com/article/461/183461.html?servcode=500§code=510
うん、たしかに北の言う通り
わけの分からないことを言い立てる女だな
朴クネクネは!(嗤)
あひゃひゃひゃ!
「알 수 없는 것을 말하는 여자」…북한, 박대통령을 지명에서 비난
2014년 03월 28일 09시 12분
[ⓒ 중앙 일보/중앙 일보 일본어판]
유엔 안전 보장 이사회가 27일(현지시간), 비공개 특별 회의를 열어 북한의 탄도 미사일 발사에 대한 대응책을 논의하면 AP통신이 보도했다.북한은 26일, 노동 미사일과 추정되는 탄도 미사일 2발을 토카이(톤에, 일본명・일본해)의 방향으로 발사했다.
발사체는 모두 일본 방공 식별 구역(JADIZ) 내에 떨어졌다고 전해졌다.미국의 요청에 의해 열리는 안보리는 북한의 미사일 발사가 안보
리결의안에 위반하고 있는지를 논의해, 대응 조치를 준비할 계획이다.유엔 안보리는 사정거리에 관계없이 북한의 탄도 미사일 개발 및 발사를 금지했다.
그러나, 유엔 소식통은「이번 안보리 회의에서 북한에 대한 구체적인 제재 조치가 나오는 것은 용이하지 않는 것」라고 보고 있다.안보리 상임 이사
나라인 중국과 러시아가 안보리 차원의 북한 제재를 경원하고 있기 (위해)때문이다.2009년에 북한이 스커드・미사일등을 발사했을 때도 안보리 의장이 북한을 비
난 하는 구두 언론 성명만을 발표했다.
한편,북한은 박근 메구미(파크・쿠네) 대통령의 네델란드・독일 역방을「촌스러운 걸음」등 , 난폭한 말을 사용해 비방했다.특히 조평통
(조국 평화 통일 위원회)(은)는「청와대(톨와데, 대통령부)의 영부인」나「알 수 없는 것을 말하는 여자의 근성 」등 , 여성을 경시하는 표현까지
사용했다.박대통령에 대한 북한의 실명 논의 비난은 지난 달 14일, 판문점(팡좁) 고위급 접촉으로「상호 비방・중상 중단」를 약속한 후 처음이다.
http://japanese.joins.com/article/461/183461.html?servcode=500§code=510
응, 분명히 북쪽이 말하는 대로
알 수 없는 것을 말하는 여자다
박쿠네크네는!(치)
!