いまだにこんなこと言えるって感心するね。
http://news.sbs.co.kr/section_news/news_read.jsp?news_id=N1002272914 ジョンホンウォン総理大臣は3.1節を迎え、日本政府は、日本軍慰安婦問題の解決に乗り出してように私達の政府が積極的に努力すると明らかにした。 鄭首相は大韓民国歴史博物館で開幕した「日本軍慰安婦被害者の特別展」を探して、青少年に正しい歴史教育の場となって日本に正しい歴史認識を促す良いきっかけになるとして、慰安婦問題が人類普遍の人権問題として広く知られているきっかけになったら良いと言いました。 続いて開会式に出席するため会場を訪れたの州、川日の出の慰安婦に会って、日本政府が一 日も早く被害の問題の解決に乗り出してように、政府も努力をすることを約束しました。 鄭首相は続いて抗日闘争を繰り広げた利益枚の愛国の敦岩洞自宅を訪ねてお辞儀をした後、独立運動に献身した功労者を国がよく面倒を見て礼遇する政府が最善を尽くすと明らかにした。 鄭首相は、この愛国の志士たち国民と国家のために隣国である日本と、今和合しなければならないと述べたのに対し、日本の指導者たちの正しい歴史認識が先行しなければ未来志向的に一緒に進むことができると答えました。
아직껏 이런 일 말할 수 있다 라고 감탄하는군.
http://news.sbs.co.kr/section_news/news_read.jsp?news_id=N1002272914 존 폰원 총리대신은 3.1절을 맞이해 일본 정부는, 일본군위안부 문제의 해결에 나서고 있자 저희들의 정부가 적극적으로 노력한다고 밝혔다. 정수상은 대한민국 역사 박물관에서 개막한 「일본군위안부 피해자의 특별전」을 찾고, 청소년에게 올바른 역사 교육의 장소가 되어 일본에 올바른 역사 인식을 재촉하는 좋은 계기가 된다고 하여, 위안부 문제가 인류 보편의 인권문제로서 널리 알려지고 있는 계기가 되면 좋다고 했습니다. 계속 되어 개회식에 출석하기 위해(때문에) 회장을 찾아온 것 주, 강일출의 위안부를 만나고, 일본 정부가 1