ブルーインパルス2機接触し緊急着陸 1月29日 16時44分
29日昼前、宮城県沖の太平洋で、航空自衛隊ブルーインパルス所属の2機が訓練飛行中に接触し、近くの松島基地に緊急着陸しました。
けが人はいないということです。
航空自衛隊によりますと、29日午前11時25分ごろ、航空自衛隊松島基地の南東およそ45キロ沖の太平洋上で、アクロバット飛行チーム、ブルーインパルス所属のT4練習機2機が、訓練飛行中に機体の一部を接触させました。
このため2機は松島基地に向かい、11時半前後に相次いで緊急着陸しました。
航空自衛隊によりますと、2機には合わせて3人が乗っていましたが、いずれもけがはないということです。
ブルーインパルスは合わせて4機が編隊を組み、洋上で訓練していましたが、このうち2機が接触したということで、1機は機首がへこみ、もう1機は左の水平尾翼が壊れたということです。
仙台管区気象台によりますと、事故当時、宮城県の太平洋沿岸は晴れていて、松島基地周辺の沿岸部では風速およそ7メートルと、風も弱かったということです。
航空自衛隊が接触の原因を調べています。
震災で基地が被災 去年3月に戻る
ブルーインパルスは、松島基地に所属する航空自衛隊のアクロバット飛行チームです。
福岡県の芦屋基地に派遣されていた際に、東日本大震災が起きて松島基地が被災したため、そのまま福岡県で訓練を続け、去年3月に戻りました。
去年6月に福島市で行われた、東北6県の夏祭りが一堂に集まる「東北六魂祭」では、6機が編隊を組んでアクロバット飛行を披露しました。
松島基地によりますと、29日午前11時13分ごろに4機編隊で基地を離陸したあと、金華山沖の洋上で展示飛行の訓練中に、2機が接触したということです。
航空自衛隊立川基地の調査官が29日午後、松島基地に到着し、隊員らの聞き取りや機体の損傷の状況などを調べているということです。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20140129/t10014856521000.html
731かニャ
ハングクの呪いかニャ
블루 임펄스 2기 접촉해 긴급 착륙 1월 29일 16시 44분
29일 낮전, 미야기현바다의 태평양에서, 항공 자위대 블루 임펄스 소속의 2기가 훈련 비행중에 접촉해, 가까이의 마츠시마 기지에 긴급 착륙했습니다.
부상자는 없다고 하는 것입니다.
이 때문에 2기는 마츠시마 기지로 향해, 11시 반 전후에 연달아 긴급 착륙했습니다.
항공 자위대에 의하면, 2기에는 합해 3명이 타고 있었습니다만, 모두 부상은 없다고 하는 것입니다.
블루 임펄스는 합해 4기가 편대를 짜, 해상으로 훈련하고 있었습니다만, 이 중 2기가 접촉했다고 하는 것으로, 1기는 기수가 패여, 이제(벌써) 1기는 왼쪽의 수평꼬리가 고장났다고 하는 것입니다.
센다이 관구 기상대에 의하면, 사고 당시 , 미야기현의 태평양 연안은 개여 있고, 마츠시마 기지 주변의 연안부에서는 풍속 대략 7미터로 바람도 약했다고 하는 것입니다.
항공 자위대가 접촉의 원인을 조사하고 있습니다.
지진 재해로 기지가 재해 작년 3월로 돌아온다
후쿠오카현의 아시야 기지에 파견되고 있었을 때에, 동일본 대지진이 일어나 마츠시마 기지가 재해 했기 때문에, 그대로 후쿠오카현에서 훈련을 계속해 작년 3월로 돌아왔습니다.
작년 6월에 후쿠시마시에서 행해진, 토호쿠 6현의 여름 축제가 일당에 모이는 「토호쿠6혼제」에서는, 6기가 편대를 짜 Acrobat 비행을 피로했습니다.
마츠시마 기지에 의하면, 29일 오전 11시 13분쯤에 4기 편대에서 기지를 이륙한 뒤, 긴가산바다의 해상으로 전시 비행의 훈련중에, 2기가 접촉했다고 하는 것입니다.
항공 자위대 타치카와 기지의 조사관이 29일 오후, 마츠시마 기지에 도착해, 대원등의 청취나 기체의 손상의 상황등을 조사하고 있다고 하는 것입니다.
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20140129/t10014856521000.html
731이나 냐
항크의 저주나 냐