韓国紙・中央日報の中国語版ウェブサイトは9日、日本との首脳会談の開催に韓国国民の半数近くが「賛成」しているとした上で、韓国政府はこうした声に耳を傾けるべきだと報じた。
韓国の峨山政策研究院が発表した世論調査の結果によると、中国の台頭を念頭に、韓日間には安全保障協力が必要だと答えた人は63.9%に上った。「韓日軍事情報保護協定」などの軍事協力については、半数が「必要」と答え、反対は37.3%にとどまっている。
韓日首脳会談の開催については、「賛成」が49.5%、「反対」は40.7%と、「賛成」が上回るという結果に。韓日関係の改善には大統領が積極的に表に出る必要があると考える人も57.8%に上った。調査は安倍首相の靖国参拝の後に行われたものだという。
これを踏まえ、記事は「韓国政府は国民の生の声に耳を傾けるべき。ちょうど日本の経済3団体も7日の記者会見で、安倍首相に韓日関係の改善を促したばかりだ」と訴えた。
(編集翻訳 小豆沢紀子)
最終更新:1月9日(木)23時3分
というわけで、再び閣僚級の
靖国参拝が求められるようで(嗤)。
한국지・중앙 일보의 중국어판 웹 사이트는 9일, 일본과의 정상회담의 개최에 한국 국민의 반수 가까이가「찬성」하고 있다고 한 다음, 한국 정부는 이러한 소리에 귀를 기울여야 한다고 알렸다.
한국의 아산정책 연구원이 발표한 여론 조사의 결과에 의하면, 중국의 대두를 염두에, 한일간에는 안전 보장 협력이 필요하다고 대답한 사람은 63.9%에 올랐다.「한일 군사정보 보호 협정」등의 군사 협력에 대해서는, 반수가「필요」라고 대답해 반대는 37.3%에 머무르고 있다.
한일 정상회담의 개최에 대해서는, 「찬성」가 49.5%, 「반대」는 40.7%과「찬성」가 웃돈다고 하는 결과에.한일 관계의 개선에는 대통령이 적극적으로 겉(표)에 나올 필요가 있다고 생각하는 사람도 57.8%에 올랐다.조사는 아베 수상의 야스쿠니 참배의 뒤에 행해진 것이라고 한다.
이것을 근거로 해 기사는「한국 정부는 국민의 육성에 귀를 기울여야 한다.정확히 일본의 경제 3 단체나 7일의 기자 회견에서, 아베 수상에 한일 관계의 개선을 재촉했던 바로 직후다」라고 호소했다.
(편집 번역 아즈키사와 노리코)
최종 갱신:1월 9일 (목) 23시 3분
그래서, 다시 각료급의
야스쿠니 참배가 요구되는 것 같고(치).