(パク・クネ)大統領が27日、基礎年金の修正に対して繰り返しおわびの言葉を述べた。老人の日の10月2日を控え青瓦台(チョンワデ、大統領府)
に高齢者を招いた昼食会でのことだ。朴大統領は、「(基礎年金を)すべての方に差し上げることができずやむをえず修正するほかない状況になり私も本当に残
念で申し訳ない気持ちだ」と話した。前日に「高齢者全員に支給できない結果に申し訳なく思う」と明らかにしてから2回目だ。
朴大統領はこの日、「年配の方たちは韓国戦争以後廃虚と変わらなかった国を汗で立て直し現在の大韓民国を作った主人公だ。自手成家を超えて自手成国を成し
遂げられた方たちだ」と話した。その上で、「1人1年金を定着させOECD最高水準である高齢者貧困問題を必ず解決できるようにあらゆる努力を尽くした
い」と強調した。また、入れ歯に続き来年7月からはインプラントも健康保険の恩恵を受けられるようにすると約束した。基礎年金の直接的受恵者である高齢者
を慰め約束を守れなくなった事情を説明することにより「公約破棄」という批判論が広がるのを遮断しようとする布石とみられる。
大韓老人会のイ・シム会長は、「約束を必ず守る大統領が経済状況で多くの悩みがあったことを十分に理解する」と話した。続けて「財政や未来世代に大きな負
担を与える無理な要求は望ましくないと考える」と述べると183人の参席者は拍手を送った。朴大統領は「ことわざに年寄りの言葉をよく聞けば寝ていても餅
ができるという言葉がある。(高齢者らの)言葉はひとつも捨てる必要はなく、心の糧とすれば本当に大きく役立つと考える」と答えた。
与党セヌリ党も世論の悪化防ぐのに積極的に取り組んだ。チェ・ギョンファン院内代表はこの日の主要党役員会議で、「恩恵を受けられない高齢者の方に対して
セヌリ党も心より申し訳なく思う。恩恵が減り失望した国民にも本当に残念に思う気持ちだ」と謝罪した。続けて「野党は国民全員が損失をこうむるかのように
大騒ぎしているが、もともと損する国民は1人もない。現在基礎老齢年金を受領する高齢者の90%は2倍、5%はいまより5万~9万ウォン、残り5%は最小
10万ウォン以上をさらに受け取ることになる」と説明した。
ユン・サンヒョン院内首席副代表は記者との通話で朴大統領の決定を「高齢貧困率解消と未来世代の負担緩和、財政健全性強化という3つの悩みを同時にしなければならない状況で3つすべて考慮した大きな決断をしたもの」と評価した。
最終更新:9月29日(日)13時31分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130929-00000006-cnippou-kr
その日の食い物にも事欠く老人に
入れ歯やインプラントを安くしても
意味ないんじゃね?(嗤)
あひゃひゃひゃ!
(파크・쿠네) 대통령이 27일, 기초 연금의 수정에 대해서 반복해 사과의 말을 말했다.경로일의 10월 2일을 앞에 두고 청와대(톨와데, 대통령부)
에 고령자를 부른 점심 식사회로의 일이다.박대통령은, 「(기초 연금을) 모든 분에게 드리지 못하고 그치는을 그림 수정 할 수 밖에 없는 상황이 되어 나도 정말로 잔
생각으로 미안한 기분이다」라고 이야기했다.전날에「고령자 전원으로 지급할 수 없는 결과에 미안하다고 생각하는」와 분명히 하고 나서 2번째다.
박대통령은 이 날, 「연배의 분들은 한국전쟁이후 폐허와 변함없었던 나라를 땀으로 고쳐 세워 현재의 대한민국을 만든 주인공이다.자테나루가를 넘어 자테나루국을 이루어
이룰 수 있던 (분)편들이다」라고 이야기했다.그 위에,「1명 1 연금을 정착시켜 OECD 최고 수준인 고령자 빈곤 문제를 반드시 해결할 수 있듯이 모든 노력을 다했다
있어」라고 강조했다.또, 의치에 이어 내년 7월부터는 이식도 건강 보험의 혜택을 받게 되도록(듯이) 한다고 약속했다.기초 연금의 직접적수혜자인 고령자
(을)를 위로 약속을 지킬 수 없게 된 사정을 설명하는 것으로써「공약 파기」라고 하는 비판론이 퍼지는 것을 차단하려고 하는 포석으로 보여진다.
대한 노인회의 이・SIMM 회장은, 「약속을 반드시 지키는 대통령이 경제 상황으로 많은 고민이 있던 것을 충분히 이해하는」라고 이야기했다.계속해「재정이나 미래 세대에 큰 부
담을 주는 무리한 요구는 바람직하지 않다고 생각하는」라고 말하면 183명의 참석자는 박수를 보냈다.박대통령은「속담에 노인의 말을 잘 들으면 자고 있어도 떡
하지만 할 수 있다고 하는 말이 있다.(고령자등의) 말은 하나도 버릴 필요는 없고, 마음의 양식 그렇다면 정말로 크게 도움이 된다고 생각하는」라고 대답했다.
여당 세누리당도 여론의 악화 막는데 적극적으로 임했다.최・골판 원내 대표는 이 날의 주요당임원회의에서, 「혜택을 받을 수 없는 고령자에게 대해
세누리당도 진심으로 미안하다고 생각한다.혜택이 줄어 들어 실망한 국민에게도 정말로 유감스럽게 생각하는 기분이다」와 사죄했다.계속해「야당은 국민 전원이 손실을 개 낳는 인가와 같이
소란을 피우고 있지만, 원래 손해 보는 국민은 1명도 없다.현재 기초 노령연금을 수령하는 고령자의 90%은 2배, 5%는 지금보다 5만~9만원, 나머지 5%는 최소
10만원 이상을 한층 더 받게 되는」라고 설명했다.
윤・산홀 원내 수석부대표는 기자와의 통화로 박대통령의 결정을「고령 빈곤율 해소와 미래 세대의 부담 완화, 재정 건전성 강화라고 하는 3개의 고민을 동시에 해야 하는 상황으로 3개 모두 고려한 큰 결단을 한 것」라고 평가했다.
최종 갱신:9월 29일 (일) 13시 31분
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130929-00000006-cnippou-kr
그 날의 음식에도 어려움을 느끼는 노인에게
의치나 이식을 싸게 해도
의미 없지?(치)
!