韓国のテレビ局、YTNの報道によると、ソウル地方検察庁は17日、ソウル永登浦警察署の警監(日本の警視に相当)が昨年7月以降、江南区などの風俗店
30カ所以上に出入りし、インターネット上で店の情報や「評価」を公開していたとして、処分されたことを明らかにした。中国・環球網が伝えた。
報道によると、この警監は「買春はしていない」などとして否定したが、ソウル地方警察局は調査を経て、解任処分を決めた。
(編集翻訳 恩田有紀)
【関連記事】
最終更新:9月21日(土)15時2分
ガサ入れ情報と引き換えに
割引サービスとか受けていそう(嗤)。
수사의 일환 nida!라든가 말하기 시작할 것 같다
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130921-00000009-xinhua-cn
가택수색 넣어 정보와 교환에
할인 서비스라든지 받아도 좋을 것 같다(치).
한국의 텔레비전국, YTN의 보도에 의하면, 서울 지방 검찰청은 17일, 서울 영등포 경찰서의 경감(일본의 경시에 상당)이 작년 7월 이후, 강남구등의 풍속점
30개소 이상으로 출입해, 인터넷상에서 가게의 정보나「평가」를 공개하고 있었다고 해서, 처분된 것을 분명히 했다.중국・환구망이 전했다.
보도에 의하면, 이 경감은「매춘은 하고 있지 않는」등으로 해서 부정했지만, 서울 지방 경찰국은 조사를 거치고, 해임 처분을 결정했다.
(편집 번역 온다 유키)
최종 갱신:9월 21일 (토) 15시 2분
가택수색 넣어 정보와 교환에
할인 서비스라든지 받아도 좋을 것 같다(치).