当時、私がまだ高校生だった頃
私は岩国基地のフレンドシップデーを見学に行って。
お祭りのクライマックスは、ブルーインパルスの展示飛行なんです。
当時のブルーインパルスは、まだT2を使用していて。
私は、観客の最前列に陣取ったんです。
やがて、T2の演技が終わって
一列縦隊でエプロンに戻ってきたんです。
すると、なにを思ったのか
観客たちが規制ロープを超えて
T2に向かって駆け出したんですwww
ブルーのグランドクルーたちは、大慌て!
「来ちゃダメ! 吸い込まれる!!!」
辺りは騒然として。
やがて、T2は所定位置に駐機してエンジンを停止
パイロットが下りて来ると、観客たちは拍手喝采!w
最後、パイロットとグランドクルーが敬礼するのを
みんな、至近距離で見守ってw
そしてブルーの隊長が言ったんです。
「今までで、こんなのは初めてニダ(苦笑)」
次の年から、規制ロープが100m後退して
警備員が立つようになったんですw
90年代初頭の出来事
나와 블루 임펄스의 추억
당시 , 내가 아직 고교생이었던 무렵
나는 이와쿠니 기지의friendship 데이를 견학하러 가서.
축제의 클라이막스는,블루 임펄스의 전시 비행입니다.
당시의 블루 임펄스는, 아직T2를 사용하고 있어.
나는, 관객의 맨앞줄에 진을 쳤습니다.
이윽고, T2의 연기가 끝나
일렬 종대로 에이프런으로 돌아왔습니다.
그러자(면), 무엇을 생각했는가
관객들이 규제 로프를 넘어
T2로 향해 달리기 시작했습니다 www
블루의 그랜드 승무원들은, 큰 당황!
「래안 됨! 빨려 들여간다!!!」
근처는 시끄러움으로서.
이윽고, T2는 소정 위치에 주기 해 엔진을 정지
파일럿이 물러나 오면, 관객들은 박수 갈채!w
최후, 파일럿과 그랜드 승무원이 경례하는 것을
모두, 지근 거리로 지켜봐 w
그리고 블루의 대장이 말했습니다.
「지금까지로, 이런 건은 처음으로 니다(쓴웃음) 」
다음의 해부터, 규제 로프가 100 m 후퇴해
경비원이 서게 되었습니다 w
90년대 초두의 사건
당시 , 내가 아직 고교생이었던 무렵
나는 이와쿠니 기지의friendship 데이를 견학하러 가서.
축제의 클라이막스는,블루 임펄스의 전시 비행입니다.
당시의 블루 임펄스는, 아직T2를 사용하고 있어.
나는, 관객의 맨앞줄에 진을 쳤습니다.
이윽고, T2의 연기가 끝나
일렬 종대로 에이프런으로 돌아왔습니다.
그러자(면), 무엇을 생각했는가
관객들이 규제 로프를 넘어
T2로 향해 달리기 시작했습니다 www
블루의 그랜드 승무원들은, 큰 당황!
「래안 됨! 빨려 들여간다!!!」
근처는 시끄러움으로서.
이윽고, T2는 소정 위치에 주기 해 엔진을 정지
파일럿이 물러나 오면, 관객들은 박수 갈채!w
최후, 파일럿과 그랜드 승무원이 경례하는 것을
모두, 지근 거리로 지켜봐 w
그리고 블루의 대장이 말했습니다.
「지금까지로, 이런 건은 처음으로 니다(쓴웃음) 」
다음의 해부터, 규제 로프가 100 m 후퇴해
경비원이 서게 되었습니다 w
90년대 초두의 사건