新たな資源 シェールオイル実証試験始まる
10月2日 8時50分
新たな地下資源として注目されている「シェールオイル」と呼ばれる原油の生産に向けた実証試験が国内で初めて、秋田県由利本荘市で始まりました。
シェールオイルは地中深くにある硬い岩石の層に含まれる原油の一種で、近年、採掘技術の発達で開発ができるようになりました。
石油や天然ガスの採掘会社「石油資源開発」は、1日から秋田県由利本荘市の「鮎川油ガス田」で国内では初めてとなるシェールオイルの生産に向けた実証試験を始めました。
地下1800メートルほどの硬い岩石の層から原油を取り出すには、まず、岩石を溶かす必要があり、1日はポンプで溶かすための酸
を流し込む作業が行われました。
この作業は2日夕方まで続き、実際に原油を取り出せるのは、それ以降になるということです。
石油資源開発秋田鉱業所の山岸裕幸技術部長は「試験の結果、酸を使う技術がこの地層に有効だと確認できれば、将来的には県内のほかの場所の地層にも適用し、石油やガスを増産していきたい」と話していました。
石油資源開発は、秋田県内では、年間に国内で消費される石油の1割弱に当たる最大1億バレル程度のシェールオイルを取り出せる可能性があるとしていて、原油価格の高騰が続くなか、シェールオイルが日本の独自資源となりえるのか注目されています。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121002/k10015432781000.html
なんかすごいもの使うんだな。 ^^;
새로운 자원 시르오일 실증 시험 시작된다
10월 2일 8시 50분
새로운 지하자원으로서 주목받고 있는「시르오일」로 불리는 원유의 생산을 향한 실증 시험이 국내에서 처음으로, 아키타현 유리 혼죠시에서 시작되었습니다.
시르오일은 지중 깊이 있는 딱딱한 암석의 층에 포함되는 원유의 일종으로, 근년, 채굴 기술의 발달로 개발을 할 수 있게 되었습니다.
석유나 천연가스의 채굴 회사「석유자원개발」는, 1일부터 아키타현 유리 혼죠시의「아유카와유 가스논」로 국내에서는 처음되는 시르오일의 생산을 향한 실증 시험을 시작했습니다.
지하 1800미터 정도의 딱딱한 암석의 층으로부터 원유를 꺼내려면 ,우선, 암석을 녹일 필요가 있어, 1일은 펌프로 녹이기 위한
이 작업은 2 일 저녁까지 계속 되어, 실제로 원유를 꺼낼 수 있는 것은, 그 이후가 된다고 하는 것입니다.
석유자원개발 아키타 광업소의 야마기시 히로유키 기술 부장은「시험의 결과, 산을 사용하는 기술이 이 지층에 유효하다고 확인할 수 있으면, 장래적으로는 현내외의 장소의 지층에도 적용해, 석유나 가스를 증산해 나가고 싶은 」라고 이야기하고 있었습니다.
석유자원개발은, 아키타현내에서는, 연간에 국내에서 소비되는 석유의 1할약에 해당되는 최대 1억 배럴 정도의 시르오일을 꺼낼 수 있을 가능성이 있다고 하고 있고, 원유가격의 상승이 계속 되는 가운데, 시르오일이 일본의 독자 자원이 될 수 있는지 주목받고 있습니다.
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121002/k10015432781000.html
어쩐지 대단한 것 사용하는구나. ^^;