韓国の留学生とお昼休みに少し会話しました。まとめると主な内容ですが
かなり歴史認識のギャップを感じました。
■日韓合併は大韓帝国の国会で決められて条約を締結して成立しましたが
なぜ侵略なのですか?
(留学生)
そのような事実はないです。日本の軍事侵略を受けました。
■100年前日本が併合しなかったらロシアの領土ではないですか?
(留学生)
あなたは歴史をIFで語るという間違いを犯そうとしてます。
歴史にIFは禁物です。私たちは日本に言葉を奪われ、名前を奪われ、土地を
奪われました。日本人から受けた傷にお婆さんたちは今も苦しんでいます。
■日本が併合したら近代化の基礎ができたのでは?
(留学生)
そういうことは大した問題ではない。
歴史をミファしないでください!(ミファとは美化のことらしい)
真実はトンニキニョンガンにあります。(独立記念館のことらしい)
ソデムンヒョムソにも行ってください。(西大門刑務所のことらしい。)
■日本のいいところはなんですか?
(留学生)
特にないです。強いていえば新大久保です。
한국의 유학생과 점심 시간에 조금 회화했습니다.
한국의 유학생과 점심 시간에 조금 회화했습니다.정리하면 주된 내용입니다만
꽤 역사 인식의 갭을 느꼈습니다.
■일한 합병은 대한제국의 국회에서 결정되어 조약을 체결해 성립했습니다만
왜 침략입니까?
(유학생)
그러한 사실은 없습니다.일본의 군사 침략을 받았습니다.
■100년전 일본이 병합 하지 않았으면 러시아의 영토는 아닙니까?
(유학생)
당신은 역사를 IF로 말한다고 하는 실수범 그렇다고 하고 있습니다.
역사에 IF는 금물입니다.우리는 일본에 말을 빼앗기고 이름을 빼앗겨 토지를
빼앗겼습니다.일본인으로부터 받은 상처에 할머니들은 지금도 괴로워하고 있습니다.
■일본이 병합 하면 근대화의 기초가 생긴 것은?
(유학생)
그런 것은 대단한 문제는 아니다.
역사를 미파 하지 말아 주세요!(미파와는 미화인것 같다)
진실은 톤니키놀간에 있습니다.(독립기념관인것 같다)
소젬홉소에도 가 주세요.(서대문 형무소인것 같다.)
■일본의 좋은 곳은 무엇입니까?
(유학생)
특히 없습니다.억지로 말하면 신오오쿠보입니다.