生活/文化

そんなの告白とは言わないなどと言わず、読んで下さいませ。



遅く出社した分だけいつも遅く帰宅するマリコさんは、だいたい7時頃に私鉄のターミナル駅で電車を待ちます。

その時間から彼女のLINEタイムが始まります。その頃合いにメッセージを送ると、リアルタイムでの楽しいチャットが楽しめます。

本当はスタバで良いから、直接お話ししたいですけど…

普段は他愛ない話ばかり、でも昨日はなぜか、もう1年以上昔の私の配属後の歓迎会の話題になりました。

その時彼女は体調が悪くてお酒が飲めず、私の向かいの席にいても殆ど喋らず、私もなんだか気難しい大人しい女性がいるくらいにしか思っていませんでした。

そんな話をしているうちに今日のワンピースがとても素敵だったことを思い出し、一言素敵でした、似合ってましたと伝えました。

物凄く長く感じられる間の後に、お褒めいただきありがとうございますという返信が来ました。

古風な言葉の中にもファッションへの自信や褒め言葉を受け入れてくれる素直さが感じられて、とても嬉しくなりました。

何となくLINEの会話を終えながら、本当に良い子だなあと思いました。


連載がそろそろ200回になろうとしていますが、その機会にこれまでを振り返ってみたいと思います。今回はたまたま二人の間で話題になった出会いのお話でした。次は連載のきっかけになった、彼女のファッションの話です。


#197총집편 1:약간의 고백

그런 것 고백이라고는 말하지 않는다는 등 말하지 않고, 읽어 주십시오.



늦게 출근한 만큼 만 언제나 늦게 귀가하는 마리코씨는, 대체로 7 시경에 사철의 터미널역에서 전철을 기다립니다.

그 시간부터 그녀의 LINE 타임이 시작됩니다.그 기회에 메세지를 보내면, 리얼타임으로의 즐거운 채팅을 즐길 수 있습니다.

사실은 스타벅스에서 좋기 때문에, 직접 이야기 하고 싶지만…

평상시는 철없는 이야기(뿐)만, 그렇지만 어제는 왠지, 이제(벌써) 1년 이상 옛 나의 배속 후의 환영회의 화제가 되었습니다.

그 때 그녀는 몸이 불편해서 술이 마시지 못하고, 나의 정면의 자리에 있어도 대부분 말하지 않고, 나도 어쩐지 까다로운 얌전한 여성이 있을 정도로 밖에 생각하지 않았습니다.

그런 이야기를 하고 있을 때에 오늘의 원피스가 매우 멋졌던 일을 생각해 내, 한마디 멋졌습니다, 어울리고 있었습니다라고 전했습니다.

무섭고 길게 느껴지는 동안의 뒤에, 칭찬 받아 감사합니다라고 하는 답신이 왔습니다.

고풍스러운 말안에도 패션에의 자신이나 칭찬을 받아 들여 주는 솔직함이 느껴지고, 매우 희 깔자 마자 해 .

웬지 모르게 LINE의 회화를 끝내면서, 정말로 좋은 아이다 나머지 생각했습니다.


연재가 이제 200회가 되려 하고 있습니다만, 그 기회에 지금까지를 되돌아 보고 싶습니다.이번은 우연히 두 명의 사이에 화제가 된 만남의 이야기였습니다.다음은 연재의 계기가 된, 그녀의 패션의 이야기입니다.



TOTAL: 28099

番号 タイトル ライター 参照 推薦
23799 東京の女性の面白さ (6) jlemon 2018-06-27 3391 1
23798 壁張りロボット、ウラジオストク (4) Ron Zacapa 2018-06-27 404 1
23797 男根の世代前編 jlemon 2018-06-27 4208 0
23796 男根の世代後編 (1) jlemon 2018-06-27 5479 0
23795 天体望遠鏡 jlemon 2018-06-27 4149 0
23794 ウラジオストクの99.99%が知らないこ....... (2) Ron Zacapa 2018-06-26 626 3
23793 梅雨手始め (2) Jajangmyon 2018-06-26 366 0
23792 ダイエットに成功したが・・・ (7) パン太郎 2018-06-26 323 0
23791 お久しぶりです (6) ぬっぽん 2018-06-26 337 0
23790 肉・西瓜・メロン (2) jlemon 2018-06-26 2429 0
23789 #197 総集編1:ちょっとした告白 (12) Dartagnan 2018-06-26 482 0
23788 うちのぬこ(´ー`) (5) taiwanbanana 2018-06-25 357 0
23787 日本VSセネガル (8) coco111 2018-06-25 468 0
23786 #196 お土産 (10) Dartagnan 2018-06-25 420 0
23785 むちゃくちゃな民族日本 다르선상 2018-06-25 716 3
23784 お中元(cyugen) (6) jlemon 2018-06-25 4426 0
23783 44歳の 前 アイドル Jajangmyon 2018-06-24 343 0
23782 私が思うアイドルの完成型 (2) Jajangmyon 2018-06-24 313 0
23781 森高千里 48才!?『私がオバさんに....... (18) nicodass 2018-06-24 1839 0
23780 プロデュース48, 2回鑑賞評 (1) Jajangmyon 2018-06-24 326 0