私が中学生時から感じて来たが
日本は本当に多様なスポーツをズルギンダヌンゴッだ.
あんな種目もあったの? たい気がする時いつも日本人選手を見つけた.
この間にヨーロッパスポーツチャンネルで untra trail runningに関する ?銀 documentaryを見たが, 日本人選手が入賞したことを見られた.
不思議だ.どう分かってしたの?
Track cyclingについて捜してみたら日本での Track cyclistに対する Infra と大宇はよほど優秀したと言う.
私は Track cycling この何やらよく分かることもできなかった
多様な人々が多様なスポーツを楽しむと思われる.
その多様性は本当にオミョハンゴッだ. 同時に強い力を持っている.
時々韓国では話し合うとか多くの人オウルリルギョングウ多様しも台した良くない雰囲気を感知することができる. 仕方なくズヌックイドヌンゴッだ.
一度は友達と Kayakingに対して話していた. 私は海外で Kayakingを何回して見たことがあってさまざまな話を交わしていたが何人の友達の反応がとても失望だった.
それ, 大変でばかりするんじゃないの? あまりする人々もいないんじゃないの? 装備が高いんじゃないの?
私はただ私が関心ある部分を共有したかったが. 私が下手なのか.
もしかしたらあまり偉そうな顔するののように見えただろうか?
ところが私はお酒を飲んでお金やヨザエグァンして対話するのよりは新しいことを接することができる対話がもっと貴いと思う.
お酒を飲んで騷ぐのはあきれてしまった..
とにかくオヌセブトンが私は主導して何かをマルハジしなくなった.
一人で中だけで騷いでいる.
내가 중학생때부터 느껴왔지만
일본은 참 다양한 스포츠를 즐긴다는것이다.
저런 종목도 있었어? 싶은 생각이 들때 항상 일본인선수를 발견했다.
얼마전에 유럽스포츠채널에서 untra trail running에 관한 짦은 documentary를 봤는데, 일본인선수가 입상한것을 볼수있었다.
신기하다.어떻게 알고 했지?
Track cycling에 관해서 찾아보니 일본에서의 Track cyclist들에 대한 Infra 와 대우는 상당히 우수하다고한다.
나는 Track cycling 이 뭔지 잘 알지도못했다 ㅋㅋ
다양한 사람들이 다양한 스포츠를 즐긴다고 여겨진다.
그 다양성은 참 오묘한것이다. 동시에 강한 힘을 가지고있다.
때때로 한국에서는 대화를하거나 여럿이 어울릴경우 다양성에대한 좋지않은 분위기를 감지할수있다. 어쩔수없이 주눅이드는것이다.
한번은 친구들과 Kayaking에 대해 이야기하고있었다. 나는 해외에서 Kayaking을 여러번 해본적이 있어서 여러가지 이야기를 나누고있었는데 몇몇 친구들의 반응이 아주 실망스러웠다.
그거, 힘들기만 하잖아? 별로 하는 사람들도 없잖아? 장비가 비싸잖아?
나는 그저 내가 관심있는 부분을 공유하고싶었는데. 내가 잘못한걸까.
어쩌면 너무 잘난척하는것처럼 보였을까?
그렇지만 나는 술을 마시며 돈이나 여자에관해 대화하는것보다는 새로운것을 접할수있는 대화가 더 값지다고 생각한다.
술마시고 떠드는건 질려버렸다..
아무튼 어느새부턴가 나는 주도해서 뭔가를 말하지않게되었다.
혼자서 속으로만 떠들고있다.