来年 3月からオリンピック体制だ. 東京オリンピック思ったことは?
“とても憂わしい”と言う言葉で現わした後
“オリンピックを準備する世代の他の国チームは全力が強い.
(オリンピック開催国である) 日本はもう準備に入って行ったし中国は (ゴス)
ヒディンク前監督が引き受ける. イランとサウジアラビアなども全力がたくさん上って来た”と憂慮感を現わした.
じっと考えて見たら手始めも中
一私たちは大変な事になったと思った. 難しいと思っている. 物心私するように準備しなければ出て恥をかくと思う. 憂わしい.
準備は生半可にさせれば酷い目に会うと思う. 準備を徹底的にさせようと思う.
キムムンファン, ギムジンヤ競技(景気)支払いながら成長した, 今後のサイドバッグ可能性は?
実はキムムンファン, ギムジンヤ補職変更
成功だ. 選手団に話したのは補職を変更すると君逹が住むことができると言った. ギムジンヤ選手は右側に書面もっとよく走る数
あるが, チームに犠牲した. 今度競技を行って選手を選抜しながら感じるのが多かった. こういう時はどんな選手を選抜するのか. 代表チーム
監督は初めてだ. 間違いもあった. こういう時はこんなに抜いてしなくちゃね多くのことを得た. 次の番にこんな状況が来れば細分化して
選手を選抜するでしょう. 監督しながら私も学んであやまちをしてしながら成長している. 今度大会に不足なことがあったが, 失策は次試合
時直すことができるようにする. 今度大会がとても役に立った. これからキムムンファン, ギムジンヤ選手はよく成長して発展するでしょう.
可能性のある選手は補職変更して可能性を導かなければならない.
選手選抜間違いを認めながら学んで成長している.
本人の間違いを早く認めて改善する姿が本当に良い.
優勝はしたが惜しい部分もあったが今日インタビューを見たらこれからが非常に期待されるね
本人自らにフィードバックが早い.
本当のマレ移施煬前がむしろおびただしい薬效果が出たようだ.
その後で 3back 捨てて 4-2-3-1形態で出たの.
ソンフングミンプリロ−ルもそうで他人達みんな悪口を言ったがファングフィチァンを果敢に決勝選抜にあげて日本側面壊すのにかなり良い役目したし.
これすごく期待されるのを?
내년 3월부터 올림픽 체제다. 도쿄올림픽 생각한 것은?
"굉장히 걱정스럽다"는 말로 운을 뗀 뒤
"올림픽을 준비하는 세대의 다른 나라 팀들은 전력이 강하다.
(올림픽 개최국인) 일본은 이미 준비에 들어갔고 중국은 (거스)
히딩크 전 감독이 맡는다. 이란과 사우디아라비아 등도 전력이 많이 올라왔다"고 우려감을 드러냈다.
가만히 생각해보니 시작도 안
한 우리는 큰일 났다고 생각했다. 어렵다고 생각하고 있다. 철저하게 준비하지 않으면 나가서 망신당한다고 생각한다. 걱정스럽다.
준비는 어설프게 하면 혼나겠다고 생각한다. 준비를 철저하게 하려고 한다.
김문환, 김진야 경기 치르면서 성장했다, 향후 사이드백 가능성은?
사실 김문환, 김진야 보직 변경
성공이다. 선수단에게 이야기했던 건 보직을 변경해야 너희가 살 수 있다고 했다. 김진야 선수는 오른쪽에 서면 더 잘 뛸 수
있지만, 팀에 희생했다. 이번 경기를 치르고 선수를 선발하면서 느끼는 게 많았다. 이럴 때는 어떤 선수를 선발하는지. 대표 팀
감독은 처음이다. 실수도 있었다. 이럴 때는 이렇게 뽑고 해야겠구나 많은 것을 얻었다. 다음번에 이런 상황이 오면 세분화해서
선수를 선발할 것이다. 감독하면서 나도 배우고 실수하고 하면서 성장하고 있다. 이번 대회에 부족한 게 있었는데, 실책은 다음 시합
때 바로 잡을 수 있게 하겠다. 이번 대회가 도움이 많이 됐다. 앞으로 김문환, 김진야 선수는 잘 성장하고 발전할 것이다.
가능성이 있는 선수는 보직 변경해서 가능성을 이끌어야 한다.
선수 선발 실수를 인정하면서 배우고 성장하고 있다.
본인의 실수를 빠르게 인정하고 개선하는 모습이 참 좋다.
우승은 했지만 아쉬운 부분도 있었는데 오늘 인터뷰를 보니 앞으로가 매우 기대되는군
본인 스스로에게 피드백이 빠름.
진짜 말레이시아전이 오히려 엄청난 약 효과가 나온거 같다.
그 이후로 3back 버리고 4-2-3-1형태로 나왔지.
손흥민 프리롤도 그렇고 남들 다 욕했지만 황희찬을 과감하게 결승 선발에 올려서 일본 측면 부수는데 꽤나 좋은 역할했고.
이거 엄청 기대되는걸?