http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00299313.html
中国・武漢で開かれているサッカー東アジアカップで、4日に行われた、なでしこジャパンと韓国の試合から、国ごとにサポーターの席を分ける措置が取られた。
4日の試合で、日本のサポーターは、スタジアムに入場後、購入したチケットに記された座席に関わらず、ゴールネット裏の指定された場所に誘導され、韓国サポーターや中国人の観客とは、柵で隔てられた席で声援を送った。
日本人サポーターは、「日本人の皆さんが集まっているよという感じで誘導されました」、「めっちゃ安心あります。初戦の時、柵とかがなくて、中国人が来て大変だったんで」などと話した。
1日と2日の北朝鮮戦では、反日感情が強い中国人の観客に交じって、日本人サポーターが観戦する姿が見られたが、中国当局が不要な混乱を避けるため、観客席を分ける措置を取り始めたものとみられる。
北朝鮮戦でも、応援がすごかったが、歴史同盟(特ア)の価値観だな。
http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00299313.html 중국·타케한으로 열리고 있는 축구 동아시아 컵에서, 4일에 행해진, 패랭이 꽃 재팬과 한국의 시합으로부터, 나라 마다 써포터의 자리를 나누는 조치가 취해졌다. 4일의 시합으로, 일본의 써포터는, 스타디움에 입장 후, 구입한 티켓에 기록된 좌석에 관련되지 않고, 골네트뒤의 지정된 장소에 유도되어 한국 써포터나 중국인의 관객이란, 책으로 멀어진 석으로 성원을 보냈다. 일본인 써포터는, 「일본인의 여러분이 모여 있어라고 하는 느낌으로 유도되었습니다」, 「굉장히 안심 있습니다.초전때, 책이라든지가 없어서, 중국인이 와 큰 일이었던 그리고」 등이라고 이야기했다. 1일과 2일의 북한전에서는, 반일 감정이 강한 중국인의 관객에게 섞이고, 일본인 써포터가 관전하는 모습을 볼 수 있었지만, 중국 당국이 불필요한 혼란을 피하기 위해, 관객석을 나누는 조치를 취하기 시작한 것으로 보여진다. 북한전에서도, 응원이 대단했지만, 역사 동맹(특아)의 가치관이다.