サッカー=ベンフィカ監督「プレミアリーグは劣っている」
ドイツの調査会社SPORT+MARKTは先月、世界中の推定20億8000万人のサッカーファンの7割がプレミアリーグの試合を定期的に見ているとの調査結果を発表。
しかし、ヘスス監督は記者会見で「スペイン、ドイツやイタリアのリーグの方が戦術面での要求が大きいと思う」とコメント。視聴者数が多いからといって、プレミアリーグが最強というわけではないとの考えを明らかにした。
さらに「外国人選手や外国人監督の増加により、技術面と戦術面は向上している」としながらも、プレミアリーグはほかの3リーグと比べて少し劣っていると述べた。
22日に欧州チャンピオンズリーグ(CL)で対戦するマンチェスター・ユナイテッド(イングランド)については、「これまで数々のタイトルを獲得しており、ピッチ上でさまざまなアイデアを表現できる」として、例外だとしている。
http://jp.reuters.com/article/sportsNews/idJPJAPAN-24288020111122
この発言だね。例外のはずのマンUにも勝ったから、この監督の発言は
説得力があるね。
축구=벤피카 감독 「프리미어 리그는 뒤떨어지고 있다」
독일의 조사회사 SPORT+MARKT는 지난 달, 온 세상의 추정 20억 8000만명의 축구 팬의 7할이 프리미어 리그의 시합을 정기적으로 보고 있다라는 조사 결과를 발표.
그러나, 헤스스 감독은 기자 회견에서 「스페인, 독일이나 이탈리아의 리그가 전술면에서의 요구가 크다고 생각한다」라고 코멘트.시청자수가 많기 때문에라고 하고, 프리미어 리그가 최강이라고 하는 것은 아니다는 생각을 분명히 했다.
한층 더 「외국인 선수나 외국인 감독의 증가에 의해, 기술면과 전술면은 향상하고 있다」라고 하면서도, 프리미어 리그는 다른 3 리그와 비교해서 조금 뒤떨어지고 있다고 말했다.
22일에 유럽 챔피온즈 리그(CL)로 대전하는 맨체스터 유나이티드(잉글랜드)에 대해서는, 「지금까지 수많은 타이틀을 획득하고 있어, 피치상에서 다양한 아이디어를 표현할 수 있다」라고 하고, 예외라고 하고 있다.
http://jp.reuters.com/article/sportsNews/idJPJAPAN-24288020111122
이 발언이구나.예외일 것의 맨 U에도 이겼기 때문에, 이 감독의 발언은
설득력이 있군요.