鉄道話

 「空いているドアからご乗車ください」「次の電車が3分で来ます」「ドアが閉まります」・・・混雑時の光景は日本とそう変わらず。Londonを後に、次の都市へ移動します。

 

 まずは、セント・パンクラス駅へ。自動改札機-X線検査-パスポート or IDカードの確認という、やや面倒な手続きを済ませ、駅構内に入っていきます。

 

 急いだところで、10-15分前にならないと、ホームには入れないのですがね。

 

 なんだ、EUROSTARか。前回も乗ったじゃないかと言われそうですが・・・

 

 今回乗車するのは、こちら。新型のClass 374「e320」です。Class 373がALSTOM製で動力集中型だったのに対し、Class 374はSIEMENS製で動力分散型となっています。

 

 夏に乗ったイタリアのこいつは、ALSTOM製の動力分散型でしたが、欧州の高速鉄道も新幹線と同じく「電車」が主流になってきています。

 

 方向転換しないシートなどは、相変わらずです。大抵、座席指定できるので、よほどのことが無ければ困りませんがね。

 

 イギリス発の列車なのに、わりと美味しいタルト・サレでした。

 

 電車は順調に最高速度300km/hで走り、定刻の3分遅れでParisに到着しました。

 

 翌日、パリ北駅に来てみると建物が解けていました。

 

 Class 374「EUROSTAR」と2016年4月から営業を開始したTGV-R「IZY」。「IZY」は、「Thalys」と同様にParisとBrusselsを結んでいますが、在来線区間が長いため所要時間が30分から40分程遅いのが特徴です。その分、運賃が格安になっています。

 

 TGV-Duplex。新塗装です。

 

 なお、「Thalys」「IZY」の乗車時には、「EUROSTAR」同様に手荷物検査が必要になりました。駆け込み乗車出来ないので、注意が必要です。

 

 歩いて10分程のパリ東駅へ。こちらには、ドイツのICE 407がいました。見ての通り、Class 374の姉妹車種です。いずれはLondonにも乗り入れそうですね。

 

 フランス・ドイツ間の列車は他の国内路線と同様に手荷物検査が無いようです。東駅にはX線検査装置はありませんでした。

 

 以上、平穏を取り戻しつつあるParisの様子でした。


유럽 고속 철도 전철화 시대

 「비어 있는 도어로부터 승차해 주십시오」 「다음의 전철이 3분에 옵니다」 「도어가 닫힙니다」···혼잡시의 광경은 일본과 그렇게 변함없이.London를 후에, 다음의 도시에 이동합니다.

 

 우선은, 센트·펑크 라스역에.자동 개찰기-X선검사-패스포트 or ID카드의 확인이라고 한다, 약간 귀찮은 수속을 끝마쳐 역 구내에 들어갑니다.

 

 서둘렀더니,10-15배당이 되지 않으면 홈에는 들어갈 수 없습니다만.

 

 뭐야, EUROSTAR인가.전회도 탔지 않을까 말해질 것 같습니다만···

 

 이번 승차하는 것은, 이쪽.신형의 Class 374 「e320」입니다.Class 373이 ALSTOM제로 동력 집중형이었는데 대해, Class 374는 SIEMENS제로 동력 분산형이 되고 있습니다.

 

 여름을 탄 이탈리아의 진한 개는, ALSTOM제의 동력 분산형이었지만, 유럽의 고속 철도도 신간선과 같이 「전철」이 주류가 되고 있습니다.

 

 방향 전환하지 않는 시트 등은, 변함없습니다.대체로, 좌석 지정할 수 있으므로, 상당한 일이 없으면 곤란하지 않습니다만.

 

 영국발의 열차인데, 비교적 맛있는 과일 파이·사레였습니다.

 

 전철은 순조롭게 최고속도 300 km/h로 달려, 정각의 3분 늦게 Paris에 도착했습니다.

 

 다음날, 파리북역에 와 보면 건물이 풀리고 있었습니다.

 

 Class 374 「EUROSTAR」라고 2016년 4월부터 영업을 개시한 TGV-R 「IZY」.「IZY」는, 「Thalys」라고와 같이 Paris와 Brussels를 연결하고 있습니다만, 재래선 구간이 길기 때문에 소요 시간이 30분부터 40분 정도 늦은 것이 특징입니다.그 만큼, 운임이 싼 편으로 되어 있습니다.

 

 TGV-Duplex.신도장입니다.

 

 덧붙여 「Thalys」 「IZY」의 승차시에는, 「EUROSTAR」와 같이 수화물 검사가 필요하게 되었습니다.뛰어들기 승차 할 수 없기 때문에, 주의가 필요합니다.

 

 걸어 10분 정도의 파리동역에.이쪽에는, 독일의 ICE 407이 있었습니다.본 대로, Class 374의 자매 차종입니다.머지않아 London에도 노선 연장할 것 같네요.

 

 프랑스·독일간의 열차는 다른 국내 노선과 같게 수화물 검사가 없는 것 같습니다.동역에는 X선검사 장치는 없었습니다.

 

 이상, 평온을 되찾으면서 있다 Paris의 님 아이였습니다. 



TOTAL: 5161

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4441
No Image
べるもんた…とか。 umiboze. 2017-02-10 1966 0
4440
No Image
雪国から雪国へ旅に出てみた。 umiboze. 2017-02-09 2153 0
4439
No Image
鉄道 shmakaze 2017-02-08 1377 0
4438
No Image
SRT “ひどい揺れに乗客の不満相....... sun3000R 2017-02-07 3705 1
4437
No Image
韓国架空旅行--ソウル駅バス乗り換え....... kore_a_4 2017-02-04 2986 0
4436
No Image
熊本電鉄01系 unaginoxxx 2017-02-03 3255 0
4435
No Image
月尾銀河レールまた延期 ahoahoaho 2017-02-03 1738 0
4434
No Image
JR四国 『2600系』 搬入間近! sun3000R 2017-01-31 2613 0
4433
No Image
韓国架空旅行--ソウル・バスターミナ....... kore_a_4 2017-01-28 1897 0
4432
No Image
ソウル蘆原区,長崎路面電車導入予定....... テルテル11 2017-01-26 2615 0
4431
No Image
JR東日本 “懐かしの国鉄新潟色、....... sun3000R 2017-01-26 2740 1
4430
No Image
韓国架空旅行--仁川空港編- kore_a_4 2017-01-21 2328 0
4429
No Image
帰国の途 ねふ子 2017-01-19 1627 0
4428
No Image
韓国架空旅行---仁川編--- kore_a_4 2017-01-15 2041 0
4427
No Image
リニア:日本が羨ましくないニダ! ぐっさんぷ 2017-01-09 3991 0
4426
No Image
座席のメンテもできないKTX ahoahoaho 2017-01-14 2393 0
4425
No Image
欧州高速鉄道電車化時代 ねふ子 2017-01-07 3028 0
4424
No Image
FlightStats “定時到着率が高い航空....... sun3000R 2017-01-07 2339 1
4423
No Image
JAL “定時到着率が1位!” sun3000R 2017-01-07 2096 0
4422
No Image
ASIANA AIRLINES “済州に不時着!” Dartagnan 2017-01-06 1948 0