鉄道話

JR九州819系「DENCHA」若松線の蓄電池電車、今秋デビューへ4月から試験運転

上新大介  [2016/02/01]

JR九州はこのほど、若松線(筑豊本線若松~折尾間)に導入する架線式蓄電池電車の車両デザインなどについて発表した。車両形式は819系、愛称は「DENCHA(DUAL ENERGY CHARGE TRAIN)」で、今秋の営業運転開始に向け、4月から試験運転を行う。


架線式蓄電池電車819系「DENCHA」外観イメージ(JR九州提供)

同社は2014年11月、非電化区間を走る気動車に代わる次世代車両として、若松線に架線式蓄電池電車7編成14両を順次導入すると発表していた。交流電化区間で充電する蓄電池電車は日本初とのこと。すでに直流蓄電池電車EV-E301系「ACCUM」を烏山線に投入しているJR東日本も、昨年11月、JR九州の架線式蓄電池電車がベースの新型交流蓄電池電車EV-E801系を男鹿線に投入すると発表している。

今回発表された819系「DENCHA」は、「『人と地球の未来にやさしい』をイメージした車体」がコンセプト。現行の817系をベースに、地球をイメージした青色が映える車体とし、環境へのやさしさを表現した。車両に蓄電池と変換装置を搭載し、非電化区間ではパンタグラフを下げ、蓄電池のみの電力で走行。ブレーキ時に発生する回生電力は蓄電池に充電される。交流電化区間では従来の電車と同様、架線からの交流電力で走る。走行中・停車中に架線からの交流電力を変換し、蓄電池に充電する。

客室照明にはLEDを使用し、筑肥線の車両305系にも導入された「スマートドア」(押しボタン式開閉ドア」を採用することで室内温度環境の維持を図る。ドア上部に視認性の良い液晶画面「マルチサポートビジョン」を設置し、停車駅や乗換案内のほか、車両内の電力の流れを開設するエネルギーフローも表示するという。


819系「DENCHA」内装イメージ(JR九州提供)


JR九州の架線式蓄電池電車819系「DENCHA」は、非電化区間の若松線に導入され、折尾駅から交流電化区間の福北ゆたか線(筑豊本線)へ直通運転も行う。今年4月から1編成2両による試験運転を開始し、今秋から営業運転を開始(先行投入)する予定。2017年春に6編成12両を追加投入するとしている。

http://news.mynavi.jp/news/2016/02/01/145/

交流対応では初の蓄電池車両らしいが、まんま305系だなw

2年以上前に折尾駅で撮った写真も貼っておく



JR큐슈 819계, 교류형 축전지 전철

JR큐슈 819계「DENCHA」와카마츠선의 축전지 전철, 이번 가을 데뷔에 4월부터 시험 운전

카미신 다이스케  [2016/02/01]

JR큐슈는 이번에, 와카마츠선(치쿠호우본선와카마츠~오리오간)에 도입하는 가선식 축전지 전철의 차량 디자인등에 대해서 발표했다.차량 형식은 819계, 애칭은 「DENCHA(DUAL ENERGY CHARGE TRAIN)」로, 이번 가을의 영업 운전 개시를 향해서 4월부터 시험 운전을 실시한다.


가선식 축전지 전철 819계「DENCHA」외관 이미지(JR큐슈 제공)


동사는 2014년 11월, 비전화 구간을 달리는 기동차에 대신하는 차세대 차량으로서 와카마츠선에 가선식 축전지 전철 7 편성 14량을 차례차례 도입한다고 발표하고 있었다.교류 전화 구간에서 충전하는 축전지 전철은 일본 최초라는 것.벌써 직류 축전지 전철 EV-E301계「ACCUM」를 카라스야마선에 투입하고 있는 JR동일본도, 작년 11월, JR큐슈의 가선식 축전지 전철이 베이스의 신형 교류 축전지 전철 EV-E801계를 오가선에 투입한다고 발표하고 있다.

이번 발표된 819계「DENCHA」는, 「『사람과 지구의 미래에 좋은』를 이미지 한 차체」가 컨셉.현행의 817계를 베이스로, 지구를 이미지 한 청색이 빛나는 차체로 해, 환경에의 좋음을 표현했다.차량에 축전지와 변환 장치를 탑재해, 비전화 구간에서는 팬터그래프를 내려 축전지만의 전력으로 주행.브레이크시에 발생하는 회생 전력은 축전지에 충전된다.교류 전화 구간에서는 종래의 전철과 같이, 가선으로부터의 교류 전력으로 달린다.주행중・정차중에 가선으로부터의 교류 전력을 변환해, 축전지에 충전한다.

객실 조명에는 LED를 사용해, 지쿠히선의 차량 305계에도 도입된「스마트 도어 」(누르는 보턴식 개폐 도어」를 채용하는 것으로 실내 온도 환경의 유지를 도모한다.도어 상부에 시인성이 좋은 액정화면「멀티 서포트 비전」를 설치해, 정차역이나 환승 안내외, 차량내의 전력의 흐름을 개설하는 에너지 플로우도 표시한다고 한다.


819계「DENCHA」내장 이미지(JR큐슈 제공)


JR큐슈의 가선식 축전지 전철 819계「DENCHA」는, 비전화 구간의 와카마츠선에 도입되어 오리오역으로부터 교류 전화 구간의 복북 유타카선(치쿠호우본선)에 직통 운전도 실시한다.금년 4월부터 1 편성 2량에 의한 시험 운전을 개시해, 이번 가을로부터 영업 운전을 개시(선행 투입)할 예정.2017년 봄에 6 편성 12량을 추가 투입한다고 하고 있다.

http://news.mynavi.jp/news/2016/02/01/145/

교류 대응에서는 첫 축전지 차량인것 같지만, 그대로 305계다 w

2년 이상전에 오리오역에서 찍은 사진도 붙여 둔다




TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4176
No Image
旅を続けてみた。 umiboze. 2016-02-29 1755 0
4175
No Image
インドで新幹線事業体、設立へ oozinn 2016-02-25 1803 0
4174
No Image
毎日公害を撒き散らし続けるKTX ahoahoaho 2016-02-24 1979 0
4173
No Image
久しぶりに旅に出てみた。 umiboze. 2016-02-24 2371 0
4172
No Image
JR東日本 “万座・鹿沢口駅から特急....... sun3000R 2016-02-23 2387 0
4171
No Image
京急×台湾鉄路局のコラボラッピング ahoahoaho 2016-02-18 2179 0
4170
No Image
( ^~^)JR東日本黒い新幹線、4....... Neo 2016-02-18 1901 0
4169
No Image
MRJ “最大20機を受注!” sun3000R 2016-02-16 2549 0
4168
No Image
JR四国 “「ハチロク特急」量産車を....... sun3000R 2016-02-16 2337 0
4167
No Image
熊本電鉄 “ありがとう 青ガエル!” sun3000R 2016-02-15 2490 0
4166
No Image
北大阪急行電鉄 『POLESTAR II』 デザイ....... sun3000R 2016-02-15 2382 0
4165
No Image
西鉄貝塚線(その2) kore_a_4 2016-02-14 2416 0
4164
No Image
川崎汽船 『DRIVE GREEN HIGHWAY』 公開! sun3000R 2016-02-12 2368 0
4163
No Image
西鉄貝塚線(その1) kore_a_4 2016-02-12 2076 0
4162
No Image
JR九州819系、交流型蓄電池電車 kore_a_4 2016-02-06 3120 0
4161
No Image
JR “大阪発着特急「しなの」運行終....... sun3000R 2016-02-06 2222 0
4160
No Image
西鉄 『9000形』 導入へ! sun3000R 2016-02-06 2764 0
4159
No Image
「改善なければ認可せず」 umiboze. 2016-02-04 2419 0
4158
No Image
仁川空港リニア見切り発車で即故障 ahoahoaho 2016-02-04 2586 0
4157
No Image
MRJ、改修完了、飛行試験再開へ oozinn 2016-02-03 2084 0