鉄道話

日本、米国テキサス州に「新幹線」の輸出

http://news.donga.com/BestClick/3/all/20151231/75661587/1
東亜日報(韓国語) 2015.12.30



 鉄道大国日本の高速列車である新幹線が、米国に初めて輸出される見通しだ。
共同通信は30日付で、米テキサス州のダラスとヒューストンとをつなぐ400キロの高速鉄道路線が、新幹線方式を採用することになったと報じた。高速鉄道事業を進めているテキサスセントラルパートナーズ(TCP)の関係者は、「新幹線技術を使うことを100%約束しており、2021年に営業を開始したい」と明らかにしたという。

 テキサス高速鉄道が完成すれば、自動車で3時間以上かかっていた区間を、1時間半で行くことができる。

 TCPは現在、100億〜120億ドル(約11兆7000億ウォン〜14兆ウォン)に上る工事費を工面しており、その一部は日本国際協力銀行(JBIC)からの融資を検討している。

 この事業が予想通り行われれば、新幹線は今月だけで、インドに続き2度目の輸出に成功したことになる。

 安倍晋三首相は今月中旬、インドを訪れ、ナレンドラ・モディ首相と首脳会談を開き、ムンバイ〜アーメダバード区間の505キロへの新幹線輸出を確定した経緯がある。工事費150億ドル(約17兆6000億ウォン)の80%ほどを借金で支援する条件だった。

 新幹線は日本政府が力を入れるインフラ輸出の柱ともいえる。日本は1964年、世界で初めて高速鉄道を導入後、半世紀以上ノウハウを蓄積してきた。新幹線は、安定性や正確性の面で、ほかの国の高速鉄道より優れているという評価を受けている。

 日本と中国は、海外高速鉄道の受注を巡って、しのぎを削ってきた。日本は9月、インドネシアのジャカルタ〜バンドンとをつなぐ150キロ区間の高速鉄道事業で、中国に予期せぬ一撃を食らった。当時、日本に傾けていた事業権が、最後に政府保証がないという条件を受け入れた中国の方に渡った。当時、中国が示した建設単価は、日本の3分の1水準だった。当時、日本政府報道官は、「なかなか理解できず、大変残念だ」と抗議するなどした。

 中国の習近平国家主席は9月、米訪問を機に中国と米国とが合弁で、ロサンゼルス〜ラスベガス区間(370キロ)に高速鉄道を建設することにした。中国はそのほか、タイやマレーシアなどで高速鉄道の輸出を進めている。


일본, 미국 텍사스주에 신간선의 수출

일본, 미국 텍사스주에「신간선」의 수출

http://news.donga.com/BestClick/3/all/20151231/75661587/1
동아일보(한국어) 2015.12.30



 철도 대국 일본의 고속 열차인 신간선이, 미국에 처음으로 수출될 전망이다.
쿄오도통신은 30 일자로, 미국 텍사스주의 달라스와 휴스턴을 잇는 400킬로의 고속 철도 노선이, 신간선 방식을 채용하게 되었다고 알렸다.고속 철도 사업을 진행시키고 있는 테키사스센트라르파트나즈(TCP)의 관계자는, 「신간선 기술을 사용하는 것을 100%약속하고 있어 2021년에 영업을 개시하고 싶은」와 분명히 했다고 한다.

 텍사스 고속 철도가 완성하면, 자동차로 3시간 이상 걸려 있던 구간을, 1 시간 반에 갈 수 있다.

 TCP는 현재, 100억〜120억 달러( 약 11조 7000억원〜14조원)에 오르는 공사비를 마련하고 있어, 그 일부는 일본 국제 협력 은행(JBIC)으로부터의 융자를 검토하고 있다.

 이 사업이 예상대로 행해지면, 신간선은 이번 달에만, 인도에 이어 2번째의 수출에 성공한 것이 된다.

 아베 신조 수상은 이번 달 중순, 인도를 방문해 나렌드라・모디 수상과 정상회담을 열어, 문바이〜아메다바드 구간의 505킬로에의 신간선 수출을 확정한 경위가 있다.공사비 150억 달러( 약 17조 6000억원)의 80% 정도를 빚으로 찬`x원 하는 조건이었다.

 신간선은 일본 정부가 힘을 쓰는 인프라 수출의 기둥이라고도 할 수 있다.일본은 1964년, 세계에서 처음으로 고속 철도를 도입 후, 반세기 이상 노하우를 축적해 왔다.신간선은, 안정성이나 정확성의 면에서, 다른 나라의 고속 철도보다 우수하다고 하는 평가를 받고 있다.

 일본과 중국은, 해외 고속 철도의 수주를 둘러싸고, 격전을 벌여 왔다.일본은 9월, 인도네시아의 자카르타〜반둥을 잇는 150킬로 구간의 고속 철도 사업으로, 중국에 예기치 못한 일격을 먹었다.당시 , 일본에 기울이고 있던 사업권이, 마지막에 정부 보증이 없다고 하는 조건을 받아 들인 중국에 건넜다.당시 , 중국이 나타내 보인 건설 단가는, 일본의 3분의 1 수준이었다.당시 , 일본 정부 보도관은, 「꽤 이해하지 못하고, 몹시 유감이다」와 항의하는 등 했다.

 중국의 습긴뻬이 국가 주석은 9월, 미 방문을 기회로 중국과 미국이 합작으로, 로스앤젤레스〜라스베가스 구간(370킬로)에 고속 철도를 건설하기로 했다.중국은 그 외 , 타이나 말레이지아등에서 고속 철도의 수출을 진행시키고 있다.



TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4137
No Image
NYCの交通 ねふ子 2016-01-03 2365 0
4136
No Image
【600km/h】BBCが報道したビデオ gussanp2 2016-01-03 2737 0
4135
No Image
550km超高速リニアモーターカーSUMA01公....... komugi1 2016-01-03 3471 0
4134
No Image
日本、米国テキサス州に新幹線の輸....... JAPAV7 2016-01-02 2330 0
4133
No Image
久々にJRバスを使う ねふ子 2016-01-01 1876 0
4132
No Image
貨物新幹線構想 再び。 umiboze. 2016-01-01 2505 0
4131
No Image
北九州方面へ kore_a_4 2015-12-26 3246 0
4130
No Image
日本企業稼ぐ力も9年ぶり過去最高。 ボン太くん 2015-12-26 1960 0
4129
No Image
川崎重工 “米国に製造ライン新設!....... sun3000R 2015-12-25 3040 0
4128
No Image
HONDA JET 納入開始。 umiboze. 2015-12-24 2256 0
4127
No Image
韓国大学 コウノトリ焼却処理で日本....... kusoboze♡ 2015-12-24 2293 0
4126
No Image
Mizuho Hospital. kusoboze♡ 2015-12-21 2366 0
4125
No Image
末期の國鐡廣島を訪ねて ねふ子 2015-12-20 2250 0
4124
No Image
261系1000番台新塗色お披露目。 umiboze. 2015-12-17 1955 0
4123
No Image
「MRJ」初号機、納入延期へ=4回目の....... pokebe4 2015-12-17 2402 0
4122
No Image
旅の終わりは特に急がない列車で ねふ子 2015-12-13 2184 0
4121
No Image
博多に日本初の都市型ロープウエー....... kore_a_4 2015-12-12 2300 0
4120
No Image
山田線。 umiboze. 2015-12-12 1911 0
4119
No Image
三菱重工 “コスト半減の新型車両開....... sun3000R 2015-12-12 2861 0
4118
No Image
HONDA JET FAA型式証明取得 oozinn 2015-12-10 1776 0